The Things You Said Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Depeche Mode – Rzeczy, które powiedziałeś
by Depeche Mode
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Things You Said - Depeche Mode
Rzeczy, które powiedziałeś - Depeche Mode
From the 101 Songbook.
Ze śpiewnika 101.
Great song, and it wasn't listed, so here goes:
Świetna piosenka, ale nie znalazła się na liście, więc oto:
Intro: Cm G#
Wprowadzenie: Cm G#
Verse 1:
Werset 1:
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
But they know me better than that,
Ale oni znają mnie lepiej niż to,
They know me better than that,
Znają mnie lepiej niż to,
They know my weaknesses (I never tried to hide them.)
Znają moje słabości (nigdy nie próbowałem ich ukrywać).
They know my weaknesses (I never denied them.)
Znają moje słabości (nigdy im nie zaprzeczałem).
Verse 2:
Werset 2:
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
How can a view become so twisted?
Jak pogląd może stać się tak pokręcony?
How can a view become so twisted?
Jak pogląd może stać się tak pokręcony?
They know my weaknesses (I never tried to hide them.)
Znają moje słabości (nigdy nie próbowałem ich ukrywać).
They know my weaknesses (You tried them.)
Znają moje słabości (Próbowałeś ich.)
Bridge:
Most:
I get so carried away.
Bardzo się przejmuję.
You brought me down to earth.
Sprowadziłeś mnie na ziemię.
I thought we had something precious,
Myślałem, że mamy coś cennego,
Now I know what it's worth.
Teraz wiem, ile to jest warte.
Verse 3:
Werset 3:
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
I heard it from my friends about the things you said.
Słyszałem to od moich znajomych na temat tego, co powiedziałeś.
I never felt so disappointed.
Nigdy nie czułem się tak rozczarowany.
Never felt so disappointed.
Nigdy nie czułem się tak rozczarowany.
They know my weaknesses (I never tried to hide them.)
Znają moje słabości (nigdy nie próbowałem ich ukrywać).
They know my weaknesses (I thought that you liked them.)
Znają moje słabości (myślałem, że je lubisz.)
They know me better than that. (Repeat and fade)
Znają mnie nawet lepiej. (Powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
