Voila Debut Paroles Traduction Française
Le garçon à la guitare - Voila Debut
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich schreib ne Platte
j'écris un disque
Ne ziemlich satte wie ich find'
Assez complet à mon avis
Schlielich ist sie ja mein Kind
Après tout, c'est mon enfant
Mein ein und alles
Mon tout
Voila Debut
Voilà les débuts
Ich lass mich hren
Je me laisse entendre
Ich knnte schwren es klingt schn
Je pourrais jurer que ça a l'air magnifique
Doch knnt ihr mich auch verstehn'?
Mais peux-tu aussi me comprendre ?
Das wr mir wirklich wichtig.
Ce serait vraiment important pour moi.
Chorus:
Chœur :
Denn dies geht an alle
Parce que ça va à tout le monde
Die sich wnschten nicht austauschbar zu sein
Ils auraient souhaité qu'ils ne soient pas interchangeables
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die sich gro fhlen und nicht klein
Qui se sent grand et non petit
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die noch glauben die groe Liebe zu sehn'
Ceux qui croient encore voir le grand amour
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die sich selber noch verstehn'
Ceux qui se comprennent encore
So viele Jahre mit der Gitarre
Tant d'années avec la guitare
So viel Melodie im Hirn
Tant de mélodie dans le cerveau
So viel Schwei auf der Stirn
Tellement de sueur sur mon front
Ich lass es rocken
Je l'ai laissé basculer
So viele Orte
Tant d'endroits
So manche Torte
Beaucoup de gâteaux
So viel Stdte
Tant de villes
So viel Licht
Tant de lumière
Und dein Lcheln im Gesicht
Et ton sourire sur ton visage
Ich kann es einfach nicht lassen.
Je n'y peux rien.
Chorus:
Chœur :
Denn dies geht an alle
Parce que ça va à tout le monde
Die sich wnschten nicht austauschbar zu sein
Ils auraient souhaité qu'ils ne soient pas interchangeables
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die sich gro fhlen und nicht klein
Qui se sent grand et non petit
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die noch glauben die groe Liebe zu sehn'
Ceux qui croient encore voir le grand amour
Ja dies geht an alle
Oui, cela vaut pour tout le monde
Die sich selber noch verstehn'
Ceux qui se comprennent encore
Voila Debut
Voilà les débuts
Komm einfach mit
Viens juste avec moi
Komm lass los und steig mit ein
Allez, lâche-toi et rejoins-nous
Doch bitte, Doch bitte lass mich nicht allein
Mais s'il te plaît, s'il te plaît, ne me laisse pas seul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
