A City With No Name Letra Traducción al Español
Derek Webb - Una ciudad sin nombre
by Derek Webb
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
everything was beautiful
todo fue hermoso
everything was right
todo estaba bien
but you could not discern the source
pero no pudiste discernir la fuente
of this pure delight
de este puro deleite
where all your wildest dreams are tame
donde todos tus sueños más locos son mansos
all your fiction true
toda tu ficcion es cierta
but you have less control of it
pero tienes menos control sobre ello
than it has of you
que tiene de ti
CHORUS:
CORO:
it's a place you cannot live
es un lugar donde no puedes vivir
in a city with no name
en una ciudad sin nombre
you can have what you bring in
puedes tener lo que traes
but it always ends the same
pero siempre termina igual
(verse 2, same as first)
(versículo 2, igual que el primero)
everyone was beautiful
todos eran hermosos
all the lights were bright
todas las luces eran brillantes
the one you wanted most of all
el que mas deseabas
was yours without a fight
era tuyo sin luchar
the movement was so effortless
el movimiento fue tan fácil
the poetry inspired
la poesía inspirada
but she was yours without a word
pero ella era tuya sin una palabra
it's you that she desired
eres tu a quien ella deseaba
(chorus)
(estribillo)
BRIDGE:
PUENTE:
(verse 3, same as first)
(versículo 3, igual que el primero)
everything soon disappeared
todo pronto desapareció
one thing left to do
una cosa queda por hacer
the consummation of a dream
la consumación de un sueño
finally coming true
finalmente se hace realidad
her mouth, the only thing that's real
su boca, lo único que es real
the reason you're alive
la razón por la que estás vivo
your body paralyzed with fear
tu cuerpo paralizado de miedo
a kiss before you die
un beso antes de morir
(chorus)
(estribillo)
That's it! Enjoy :)
¡Eso es todo! Disfrutar :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
