A King and A Kingdom Letra Traducción al Español

Derek Webb - Un rey y un reino

by Derek Webb

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Derek Webb A King and A Kingdom

A King & A Kingdom
Un rey y un reino
Derek Webb - Mockingbird
Derek Webb - Ruiseñor
Capo II
Capo II
Who's your brother, who's your sister
¿Quién es tu hermano? ¿Quién es tu hermana?
You just walked passed him
Acabas de pasar junto a él.
I think you missed her
creo que la extrañaste
As we're all migrating to the place
Mientras todos estamos migrando al lugar
Where our father lives
donde vive nuestro padre
'Cause we married in to a family of immigrants
Porque nos casamos con una familia de inmigrantes
My first allegiance is not to a flag, a country, or a man
Mi primera lealtad no es hacia una bandera, un país o un hombre.
My first allegiance is not to democracy or blood
Mi primera lealtad no es a la democracia ni a la sangre.
It's to a king & a kingdom
Es para un rey y un reino.
There are two great lies that i've heard:
Hay dos grandes mentiras que he escuchado:
The day you eat of the fruit of that tree, you will not surely die
El día que comas del fruto de ese árbol, ciertamente no morirás.
And that Jesus Christ was a white, middle-class republican
Y que Jesucristo era un republicano blanco de clase media.
And if you wanna be saved you have to learn to be like Him
Y si quieres ser salvo tienes que aprender a ser como Él.
But nothing unifies like a common enemy
Pero nada unifica como un enemigo común.
And we've got one, sure as hell
Y tenemos uno, seguro como el infierno.
But he may be living in your house
Pero puede que esté viviendo en tu casa.
He may be raising up your kids
Puede que esté criando a tus hijos.
He may be sleeping with your wife
Puede que se esté acostando con tu esposa.
Oh no, he may not look like you think
Oh no, puede que no se vea como crees.
D:xx0232
D:xx0232
Em9:022032
Em9:022032
A:x02220
R:x02220
Bm:x24432
Bm:x24432
Asus:x02230
Asus:x02230
A7:x02020
A7:x02020
G:320003
G:320003
Gm:355333
Grupo: 355333
E7:020100
E7:020100
F:133211
F:133211
Bb7:x13131
Ab7:x13131
C7:x35353
C7:x35353

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.