Mockingbird كلمات أغنية ترجمة عربية

ديريك ويب - الطائر المحاكي

by Derek Webb

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Derek Webb Mockingbird

Tabber: oddmenout4@yahoo.com
تابر:oddmenout4@yahoo.com
CHORDS USED (actual names may vary)
الحبال المستخدمة (قد تختلف الأسماء الفعلية)
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
There are days I don't believe the words I say
هناك أيام لا أصدق فيها الكلمات التي أقولها
Like a life that I'm not living
مثل الحياة التي لا أعيشها
A song that I'm not singing but to you
أغنية لا أغنيها إلا لك
Verse 2:
الآية 2:
There are times that I believe I'm satisfied
هناك أوقات أعتقد فيها أنني راضٍ
Like an intimate connection
مثل اتصال حميم
Despite this bad reception with you
رغم هذا الاستقبال السيء معك
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Cause I can't afford to pay
لأنني لا أستطيع الدفع
For most of what I say
في أغلب ما أقول
So it's a lucky thing
لذلك فهو شيء محظوظ
That the truth's public domain
أن الحقيقة المجال العام
Chorus:
جوقة:
And I am like a mockingbird
وأنا مثل الطائر المحاكي
I've got no new song to sing
ليس لدي أغنية جديدة لأغنيها
And I am like an amplifier
وأنا مثل مكبر للصوت
I just tell you what I've heard
أنا فقط أخبرك بما سمعته
Oh, I'm like a mockingbird
أوه، أنا مثل الطائر المحاكي
Verse 3:
الآية 3:
And yes, it's true that I need this more than you
ونعم، صحيح أنني بحاجة إلى هذا أكثر منك
Like one whose name is many
مثل الذي اسمه كثير
Have mercy, please don't send me away
رحمتك، من فضلك لا ترسلني بعيدا
Pre-chorus 2:
ما قبل الكورس 2:
And I'll do all I can
وسأفعل كل ما بوسعي
To be a better man
ليكون رجلا أفضل
Oh I'll clean up this act
أوه سوف أقوم بتنظيف هذا الفعل
And be worse than we started
ويكون أسوأ مما بدأنا
Bridge:
الجسر:
Em (Em#7-Em)x4 hammer on
Em (Em#7-Em)×4 مطرقة
Outro:
الخاتمة:
I'm like a mockingbird (x2)
أنا مثل الطائر المحاكي (x2)
aj4
aj4
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
هذا كل شيء! للاقتراحات والتصحيحات والطلبات، راسلني عبر البريد الإلكتروني:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.