Mockingbird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Derek Webb - Alaycı Kuş
by Derek Webb
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: oddmenout4@yahoo.com
Tabber: oddmenout4@yahoo.com
CHORDS USED (actual names may vary)
KULLANILAN AKORLAR (gerçek isimler değişiklik gösterebilir)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
There are days I don't believe the words I say
Söylediğim kelimelere inanmadığım günler oluyor
Like a life that I'm not living
Yaşamadığım bir hayat gibi
A song that I'm not singing but to you
Benim değil sana söylediğim bir şarkı
Verse 2:
Ayet 2:
There are times that I believe I'm satisfied
Memnun olduğuma inandığım zamanlar var
Like an intimate connection
Samimi bir bağlantı gibi
Despite this bad reception with you
Seninle olan bu kötü karşılamaya rağmen
Pre-chorus:
Koro öncesi:
Cause I can't afford to pay
Çünkü ödemeyi göze alamıyorum
For most of what I say
Söylediklerimin çoğu için
So it's a lucky thing
Yani bu şanslı bir şey
That the truth's public domain
Gerçeğin kamu malı olduğu
Chorus:
Koro:
And I am like a mockingbird
Ve ben alaycı bir kuş gibiyim
I've got no new song to sing
Söyleyecek yeni şarkım yok
And I am like an amplifier
Ve ben bir amplifikatör gibiyim
I just tell you what I've heard
sana sadece duyduğumu söylüyorum
Oh, I'm like a mockingbird
Ah, alaycı kuş gibiyim
Verse 3:
Ayet 3:
And yes, it's true that I need this more than you
Ve evet buna senden daha çok ihtiyacım olduğu doğru
Like one whose name is many
Adı çok olan biri gibi
Have mercy, please don't send me away
Merhamet et, lütfen beni gönderme
Pre-chorus 2:
Koro öncesi 2:
And I'll do all I can
Ve elimden geleni yapacağım
To be a better man
Daha iyi bir adam olmak
Oh I'll clean up this act
Ah, bu işi temizleyeceğim
And be worse than we started
Ve başladığımızdan daha kötü olacağız
Bridge:
Köprü:
Em (Em#7-Em)x4 hammer on
Em (Em#7-Em)x4 çekiçle vurun
Outro:
Çıkış:
I'm like a mockingbird (x2)
Alaycı kuş gibiyim (x2)
aj4
aj4
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
İşte bu! Öneri, düzeltme ve istekleriniz için bana e-posta gönderin:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.