Take to the World كلمات أغنية ترجمة عربية
ديريك ويب - انطلق إلى العالم
by Derek Webb
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the album, the bass keeps playing a G over the C's in the intro and verses and
في الألبوم، يستمر الجهير في تشغيل حرف G فوق حرف C في المقدمة والآيات و
perhaps an F# over the D's.
ربما F # فوق D.
Intro: G C G C x2
المقدمة: G C G C x2
go in peace to love and to serve
اذهبوا بسلام لتحبوا وتخدموا
let your ears ring long with what you've heard
دع أذنيك ترن طويلاً بما سمعته
Pre-horus
ما قبل حورس
and may the bread on your tongue
وليكن الخبز على لسانك
leave a trail of crumbs
ترك أثرا من الفتات
to lead the hungry back to the place that you are from
لترجع الجائع إلى المكان الذي أنت منه
horus
حورس
and take to the world this love, hope and faith
وخذوا إلى العالم هذا الحب والرجاء والإيمان
take to the world this rare, relentless grace
خذ إلى العالم هذه النعمة النادرة التي لا هوادة فيها
and like the three in one
ومثل الثلاثة في واحد
know you must become what you want to save
اعلم أنك يجب أن تصبح ما تريد حفظه
?cause that's still the way
؟ لأن هذا لا يزال هو الطريق
He takes to the world
يأخذ إلى العالم
Intro hords
جحافل المقدمة
go, and go far
اذهب واذهب بعيدًا
take light deep in the dark
خذ الضوء في أعماق الظلام
believe what's true
صدق ما هو صحيح
He uses all, even you
إنه يستخدم كل شيء، حتى أنت
Pre-horus
ما قبل حورس
horus
حورس
ridge/uitar Solo
ريدج / أوتار سولو
horus
حورس
On the last chorus, replace the last D with an F. So the last two lines look like this:
في الجوقة الأخيرة، استبدل حرف D الأخير بحرف F. لذا يبدو السطران الأخيران كما يلي:
?cause that's still the way
؟ لأن هذا لا يزال هو الطريق
He takes to the world
يأخذ إلى العالم
ridge hords
جحافل التلال
The song ends with a repetitious singing of "He takes to the world" over the
تنتهي الأغنية بغناء متكرر لأغنية "يأخذ إلى العالم" على مدار الساعة
bridge chords and ends on the Am.
أوتار الجسر وتنتهي على صباحا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
