The State Liedtext Deutsche Übersetzung
Derek Webb – Der Staat
by Derek Webb
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STOCKHOLM SYNDROME
STOCKHOLM-SYNDROM
Chorded out by JB82185
Akkordiert von JB82185
(First tab ever, be forgiving)
(Erster Tab überhaupt, seien Sie nachsichtig)
INTRO:
EINFÜHRUNG:
C G Am---> F x2
C G Am---> F x2
VERSE 1:
VERS 1:
C G Am ----> F
C G Am ----> F
O, I was free to live and love and kill as I saw fit
O, ich hatte die Freiheit zu leben, zu lieben und zu töten, wie ich es für richtig hielt
C G Am ----> F
C G Am ----> F
I was at peace, there really was no one I was at war with
Ich hatte Frieden, es gab wirklich niemanden, mit dem ich Krieg führte
The only common good was that we understood
Das einzig Gemeinwohl bestand darin, dass wir verstanden haben
That laws unjust were only good for breaking
Dass Gesetze, die ungerecht waren, nur dazu dienten, sie zu brechen
The difference legalized instead of (sameness?)
Der Unterschied wird legalisiert statt (Gleichheit?)
Left nobody free
Hat niemanden frei gelassen
But that was the day before I married my conscience to the State
Aber das war der Tag, bevor ich mein Gewissen mit dem Staat verheiratete
VERSE 2:
VERS 2:
C G Am ----> F
C G Am ----> F
My taxes paid, these roads were laid to places of my choosing
Nachdem ich meine Steuern bezahlt hatte, wurden diese Straßen zu Orten meiner Wahl verlegt
C G Am ----> F
C G Am ----> F
There were no eyes up in the skies looking down into my bed
Es gab keine Augen am Himmel, die in mein Bett blickten
There was no government without our consent
Ohne unsere Zustimmung gab es keine Regierung
And keys were made for anyone who just claimed it
Und es wurden Schlüssel für jeden gemacht, der es gerade beanspruchte
And glass was all of every wall that framed it
Und jede Wand, die es umrahmte, war komplett aus Glas
From sea to shining sea
Vom Meer zum leuchtenden Meer
But that was the day before I married my conscience to the State
Aber das war der Tag, bevor ich mein Gewissen mit dem Staat verheiratete
BRIDGE:
BRÜCKE:
Right and wrong were written on my heart,
Richtig und falsch waren mir ins Herz geschrieben,
not just in the laws that condemn me
nicht nur in den Gesetzen, die mich verurteilen
But now with Caesar satisfied,
Aber jetzt, da Cäsar zufrieden ist,
I can even do the things that should offend me
Ich kann sogar die Dinge tun, die mich beleidigen sollten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.