The State Versuri Traducere în Română
Derek Webb - Statul
by Derek Webb
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STOCKHOLM SYNDROME
SINDROMUL STOCKHOLM
Chorded out by JB82185
Acordat de JB82185
(First tab ever, be forgiving)
(Prima filă din toate timpurile, fiți iertător)
INTRO:
INTRODUCERE:
C G Am---> F x2
C G Am---> F x2
VERSE 1:
versetul 1:
C G Am ----> F
C G Am ----> F
O, I was free to live and love and kill as I saw fit
O, eram liber să trăiesc, să iubesc și să ucid așa cum credeam de cuviință
C G Am ----> F
C G Am ----> F
I was at peace, there really was no one I was at war with
Eram în pace, cu adevărat nu era nimeni cu care să fiu în război
The only common good was that we understood
Singurul bine comun a fost că am înțeles
That laws unjust were only good for breaking
Că legile nedrepte erau numai bune de încălcat
The difference legalized instead of (sameness?)
Diferența legalizată în loc de (asemănarea?)
Left nobody free
Nu a lăsat pe nimeni liber
But that was the day before I married my conscience to the State
Dar asta a fost cu o zi înainte de a-mi căsători conștiința cu statul
VERSE 2:
versetul 2:
C G Am ----> F
C G Am ----> F
My taxes paid, these roads were laid to places of my choosing
Mi-au plătit taxele, aceste drumuri au fost așezate în locurile alese de mine
C G Am ----> F
C G Am ----> F
There were no eyes up in the skies looking down into my bed
Nu existau ochi sus pe cer care să privească în jos în patul meu
There was no government without our consent
Nu a existat guvern fără acordul nostru
And keys were made for anyone who just claimed it
Și cheile au fost făcute pentru oricine tocmai a revendicat-o
And glass was all of every wall that framed it
Și sticla era tot din fiecare perete care o încadra
From sea to shining sea
De la mare la mare strălucitoare
But that was the day before I married my conscience to the State
Dar asta a fost cu o zi înainte de a-mi căsători conștiința cu statul
BRIDGE:
PODUL:
Right and wrong were written on my heart,
Dreptul și răul au fost scrise pe inima mea,
not just in the laws that condemn me
nu doar în legile care mă condamnă
But now with Caesar satisfied,
Dar acum, cu Cezar mulțumit,
I can even do the things that should offend me
Pot chiar să fac lucrurile care ar trebui să mă jignească
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.