Invisible كلمات أغنية ترجمة عربية

ديريك روتان - غير مرئي

by Deric Ruttan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deric Ruttan Invisible

C - G (one strum) - Am - F (4x)
C - G (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية) - Am - F (4x)
I was standing down infront of Johnson's grocery
كنت أقف أمام بقالة جونسون
Thinking' 'bout the way it was when you were with me
أفكر في الطريقة التي كنت بها عندما كنت معي
All the pain of loosin' you is still so fresh
كل ألم فقدانك لا يزال طازجًا جدًا
Saw you comin' up the street, you looked angry
رأيتك قادمًا إلى الشارع، بدت غاضبًا
Tried to smile so you could see, you looked past me
حاولت أن تبتسم حتى تتمكن من الرؤية، نظرت خلفي
Had to be the strangest feeling I've ever felt
يجب أن يكون هذا هو أغرب شعور شعرت به على الإطلاق
Am I supposed to be invisible now?
هل من المفترض أن أكون غير مرئي الآن؟
Find a way to disappear somehow?
العثور على وسيلة لتختفي بطريقة أو بأخرى؟
Just a ghost haunting your past
مجرد شبح يطارد ماضيك
Reaching out to touch you with invisible hands
تمد يدها لتلمسك بأيدٍ غير مرئية
Where do people go when they just go away?
أين يذهب الناس عندما يرحلون؟
I wake up and I'm still here, everyday
أستيقظ ومازلت هنا، كل يوم
But you're expecting me to be invisible
لكنك تتوقع مني أن أكون غير مرئي
Thought I'd found the tie that binds in your love
اعتقدت أنني وجدت الرابط الذي يربط حبك
In a way it defined who I was
بطريقة ما حددت من أنا
Now it's gone and so are you
الآن ذهب وأنت كذلك
So who am I
فمن أنا؟
Am I supposed to be invisible now?
هل من المفترض أن أكون غير مرئي الآن؟
Find a way to disappear somehow?
العثور على وسيلة لتختفي بطريقة أو بأخرى؟
Just a ghost haunting your past
مجرد شبح يطارد ماضيك
Reaching out to touch you with invisible hands
تمد يدها لتلمسك بأيدٍ غير مرئية
Where do people go when they just go away?
أين يذهب الناس عندما يرحلون؟
I wake up and I'm still here, everyday
أستيقظ ومازلت هنا، كل يوم
But you're expecting me to be invisible
لكنك تتوقع مني أن أكون غير مرئي
You're expecting me to be
أنت تتوقع مني أن أكون كذلك
Invisible
غير مرئية
Chords
الحبال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.