A Bitter End كلمات أغنية ترجمة عربية
ديريل دود - نهاية مريرة
by Deryl Dodd
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: A Bitter End
العنوان: نهاية مريرة
Capo: 3
كابو: 3
Hey man I'm glad you asked, Cause I know more about that than i want to,
يا رجل، أنا سعيد لأنك سألت، لأنني أعرف عن ذلك أكثر مما أريد،
and i'll share it with you.
وسوف أشاركها معك.
If you don't work things out, and save your love somehow you'll know
إذا لم تحل الأمور وتنقذ حبك بطريقة ما ستعرف ذلك
it then, what it's like at the bitter end.
ومن ثم، ما هو عليه الحال في النهاية المريرة.
CHORUS:
الجوقة:
First comes the down pour, an emotional up roar, brought on by don't
في البداية يأتي السيل الهابط، وهو زئير عاطفي ناجم عن عدم القيام بذلك
love you anymore, followed by a slammin' door
أحبك بعد الآن، ثم يغلق الباب
Then ol' lonely moves in, and the hurt begins, that's what it's like
ثم تنتقل الوحدة للعيش هنا، ويبدأ الأذى، هذا هو الأمر
my friend. If you let it come to a bitter end
صديقي. إذا تركت الأمر يصل إلى نهاية مريرة
If time were on my side, it would let me fly, back to the night
لو كان الوقت بجانبي، لكان قد سمح لي بالطيران، عائداً إلى الليل
of our last fight.
من معركتنا الأخيرة.
Then I could hold my tounge, and hold on to the one I should have
ثم أستطيع أن أمسك لساني، وأتمسك باللسان الذي يجب أن أملكه
never let go, then I wouldn't have to know
لا أتركها أبداً، إذًا لن يتوجب علي أن أعرف
CHORUS:
الجوقة:
Everything about the down pour, that emotional up roar, brought on by don't
كل شيء يتعلق بالتدفق السفلي، ذلك الزئير العاطفي الناتج عن عدم القيام بذلك
love you anymore, followed by a slammin' door
أحبك بعد الآن، ثم يغلق الباب
Then ol' lonely moves in, and the hurt begins, that's what it's like
ثم تنتقل الوحدة للعيش هنا، ويبدأ الأذى، هذا هو الأمر
my friend, if you let it come to a bitter end
يا صديقي، إذا تركت الأمر يصل إلى نهاية مريرة
CHORUS:
الجوقة:
First comes the down pour, an emotional up roar, brought on by don't
في البداية يأتي السيل الهابط، وهو زئير عاطفي ناجم عن عدم القيام بذلك
love you anymore, followed by a slammin' door
أحبك بعد الآن، ثم يغلق الباب
Then ol' lonely moves in, and the hurt begins, that's what it's like
ثم تنتقل الوحدة للعيش هنا، ويبدأ الأذى، هذا هو الأمر
my friend. If you let it come to a bitter end
صديقي. إذا تركت الأمر يصل إلى نهاية مريرة
Hey man I'm glad you asked, cause I know more about that than I
يا رجل، أنا سعيد لأنك سألت، لأنني أعرف عن ذلك أكثر مني
want to.
تريد.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
