Bad For Good Letras Tradução em Português
Deryl Dodd - ruim para sempre
by Deryl Dodd
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BAD FOR GOOD
MAL PARA BEM
Deryl Dodd
Deryl Dodd
(Brett Beavers, Jim Beavers, Troy Van Harfen)
(Brett Beavers, Jim Beavers, Troy Van Harfen)
2003, Smith Music Group
2003, Grupo Musical Smith
August 15, 2003
15 de agosto de 2003
Intro: (A) (A)
Introdução: (A) (A)
Well I changed my ways to (D) please that woman
Bem, eu mudei minha maneira de (D) agradar aquela mulher
(A) But I could never be (E) good enough
(A) Mas eu nunca poderia ser (E) bom o suficiente
Yeah, I (A) gave up drinkin' an' (D) took up churchin'
Sim, eu (A) desisti de beber e (D) comecei a ir à igreja
(A) And for a while it (E) wasn't tough
(A) E por um tempo (E) não foi difícil
(D) But barkeep I've made a decision after (A) doing the best I (D) could
(D) Mas barman, tomei uma decisão depois de (A) fazer o melhor que (D) pude
That for (A) better or worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Que para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
So bring on the (D) whiskey
Então traga o (D) whisky
Turn up the jukebox (A) loud
Aumente o volume da jukebox (A) alto
These boots were made for (D) tonkin'
Essas botas foram feitas para (D) tonkin'
Warn every woman a(E)round
Avise todas as mulheres por rodada
I'm gonna wind it (D) up tonight
Eu vou encerrar (D) esta noite
A little tighter that I (A) should (D)
Um pouco mais apertado que eu (A) deveria (D)
Yeah, for (A) better of worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Sim, para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
(A) I really like my (D) reputation
(A) Gosto muito da minha (D) reputação
(A) And how I'm known all (E) over town
(A) E como sou conhecido por toda (E) a cidade
Of (A) being the first in (D) my generation
De (A) ser o primeiro em (D) minha geração
(A) To close every single (E) honky tonk down
(A) Para fechar cada (E) honky tonk
(D) I'm gonna be a tough act to follow
(D) Eu vou ser um ato difícil de seguir
(A) Doin' what I said I (D) would
(A) Fazendo o que eu disse que (D) faria
Yeah, for (A) better or worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Sim, para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
So bring on the (D) whiskey
Então traga o (D) whisky
Turn up the jukebox (A) loud
Aumente o volume da jukebox (A) alto
These boots were made for (D) tonkin'
Essas botas foram feitas para (D) tonkin'
Warn every woman a(E)round
Avise todas as mulheres por rodada
I'm gonna wind it (D) up tonight
Eu vou encerrar (D) esta noite
A little tighter that I (A) should (D)
Um pouco mais apertado que eu (A) deveria (D)
Yeah, for (A) better of worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Sim, para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
Oh, somebody be bad
Oh, alguém seja mau
Solo: (D) (A) (D) (E)
Solo: (D) (A) (D) (E)
I'm gonna wind it (D) up tonight
Eu vou encerrar (D) esta noite
A little tighter that I (A) should (D)
Um pouco mais apertado que eu (A) deveria (D)
Yeah, for (A) better of worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Sim, para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
Yeah, for (A) better of worse, I'm (E) gonna be bad for (A) good
Sim, para (A) melhor ou pior, eu (E) vou ser ruim para (A) bom
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
