Backsell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eksik - Geri Satış
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F F F F F F C C Bb Bb
Giriş: F F F F F F C C Bb Bb
I was scanning through the stations
İstasyonları tarıyordum
Every channel sounded clear
Her kanalın sesi netti
With tempo like a timepiece
Bir saat gibi tempoyla
You know you are on a grid ?you just slide the snare
Bir ızgara üzerinde olduğunuzu biliyorsunuz, sadece tuzağı kaydırıyorsunuz
No worries for admission?
Kabul için endişeniz yok mu?
Cause we got you on the list
Çünkü seni listeye aldık
But when your boy found out we don't put out
Ama oğlun bizim pes etmediğimizi öğrendiğinde
You know his face turned red? and he got so p**sed?
Yüzü kızardı biliyor musun? ve o kadar mı sinirlendi?
Now there is a message'on my cell phone everyday
Artık her gün cep telefonuma bir mesaj geliyor
F? ??arpeggio
F? ??arpej
'Hi, this is Luke Wood from DreamWorks'?
'Merhaba, ben DreamWorks'ten Luke Wood' mu?
'This is Joel Mark from MCA'
'Bu MCA'dan Joel Mark'
F? arpeggio
F? arpej
?Capitol!
?Başkent!
Send the A&R with a firm offer
A&R'ye kesin bir teklif gönderin
?Interscope!
?Interscope!
If the answer is no you can write your own
Cevabınız hayır ise kendiniz yazabilirsiniz
But the frenzy Britt warned me of has begun
Ama Britt'in beni uyardığı çılgınlık başladı
Their cash cow killed himself so they're looking for the next one
Nakit inekleri kendini öldürdü, bir sonrakini arıyorlar
I was glancing through a glossy
Parlak bir şeye bakıyordum
I had to scribble out my face
yüzümü karalamak zorunda kaldım
Because I'm always self-effacing
Çünkü ben her zaman kendimi geri planda tutuyorum
?Or I'm just arrogant I guess they both are fake
?Ya da ben sadece kibirliyim, sanırım ikisi de sahte
Like when you listen back on headphones
Tıpkı kulaklıkla tekrar dinlediğinizde olduğu gibi
With a trickle in you throat
Boğazında bir damlamayla
You know it's hard to sing
Şarkı söylemenin zor olduğunu biliyorsun
?and I've been struggling
?ve ben mücadele ediyorum
Bb?
Bb?
But with some Auto-Tune I can hit the note?
Ama biraz Auto-Tune ile notaya basabilir miyim?
So it's 1-2-3-4-5-6-7-8
Yani 1-2-3-4-5-6-7-8
F? ?arpeggio
F? ?arpej
'You know that first note was flat?
'İlk notanın düz olduğunu biliyor musun?
but the rest I think sounded great'
ama geri kalanın kulağa harika geldiğini düşünüyorum'
F? ?arpeggio
F? ?arpej
F?
F?
Capitol!
Başkent!
Trash the mobile home at the festival
Festivalde mobil evi çöpe atın
F?
F?
Interscope!
Interskop!
Throw that big TV off the balcony
O büyük televizyonu balkondan at
Cause the excess excess is drying up
Çünkü fazlalık kuruyor
D ?
D mi?
So when the bottom drops out boys
Yani alt kısım düştüğünde çocuklar
we will be the lucky ones
şanslı olanlar biz olacağız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.