Cheer Liedtext Deutsche Übersetzung
Nachkommen – Prost
by Descendents
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Cheer" by Descendents correction
Betreff: „Cheer“ durch Descendents-Korrektur
Date: Sat, 04 Oct 1997 11:24:49 PDT
Datum: Sa., 04. Okt. 1997, 11:24:49 PDT
Archivist: Corrected previous submission -- added the lyrics.
Archivar: Vorherige Einreichung korrigiert – Liedtext hinzugefügt.
by Misfti138
von Misfti138
m_138@hotmail.com
m_138@hotmail.com
Intro (Play 2 times):
Intro (2 Mal spielen):
Verse 1:
Vers 1:
It's been so long since I had a smile...
Es ist so lange her, dass ich das letzte Mal gelächelt habe ...
...I stayed sad for such a long while.
...Ich blieb so lange traurig.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
You kiss me now and I turn away...
Du küsst mich jetzt und ich wende mich ab ...
...I think I'm still kissing yesterday.
...Ich glaube, ich küsse gestern noch.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
Chorus (Play 2 times):
Refrain (zweimal spielen):
So love me and cheer me up;
Also liebe mich und muntere mich auf;
Cuz you're the kinda woman that can make it happen
Weil du die Art von Frau bist, die es möglich machen kann
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Muntere mich auf... komm schon und muntere mich auf.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage im Tagtraum von gestern verbringen.
Verse 2:
Vers 2:
Out with the bad and in with the good.
Raus mit dem Bösen und rein mit dem Guten.
I feel my heart ?? knockin' on wood.
Ich fühle mein Herz?? Klopfe auf Holz.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
So generous I'm being kind.
Ich bin so großzügig, dass ich nett bin.
With selfishness in the back of my mind.
Mit Egoismus im Hinterkopf.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Muntere mich auf... komm schon und muntere mich auf.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage im Tagtraum von gestern verbringen.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage mit den Versprechen von gestern verbringen.
Verse 3:
Vers 3:
It's been so long since I had a smile.
Es ist so lange her, dass ich das letzte Mal gelächelt habe.
I stayed sad for such a long while.
Ich blieb so lange traurig.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
No more giving my mind away.
Ich gebe meine Gedanken nicht mehr preis.
Tomorrow's....(??)...yesterday.
Morgen....(??)...gestern.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Wenn du mich aufmuntern könntest, könnte ich lernen, dich zu lieben.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Muntere mich auf... komm schon und muntere mich auf.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage im Tagtraum von gestern verbringen.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage mit den Versprechen von gestern verbringen.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage mit gestern verbringen.
Don't wanna spend the rest of my days singing yesterday's love songs.
Ich möchte nicht den Rest meiner Tage damit verbringen, die Liebeslieder von gestern zu singen.
C'mon and cheer me up
Komm schon und muntere mich auf
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.