Cheer Paroles Traduction Française
Descendants - Bravo
by Descendents
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Cheer" by Descendents correction
Objet : "Cheer" par correction des descendants
Date: Sat, 04 Oct 1997 11:24:49 PDT
Date : samedi 4 octobre 1997 11:24:49 PDT
Archivist: Corrected previous submission -- added the lyrics.
Archiviste : correction de la soumission précédente - ajout des paroles.
by Misfti138
par Misfti138
m_138@hotmail.com
m_138@hotmail.com
Intro (Play 2 times):
Intro (Jouer 2 fois) :
Verse 1:
Verset 1 :
It's been so long since I had a smile...
Cela faisait si longtemps que je n'avais pas souri...
...I stayed sad for such a long while.
... Je suis resté triste pendant si longtemps.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
You kiss me now and I turn away...
Tu m'embrasses maintenant et je me détourne…
...I think I'm still kissing yesterday.
... Je pense que j'ai encore embrassé hier.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
Chorus (Play 2 times):
Refrain (Jouer 2 fois) :
So love me and cheer me up;
Alors aime-moi et remonte-moi le moral ;
Cuz you're the kinda woman that can make it happen
Parce que tu es le genre de femme qui peut y arriver
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Encouragez-moi… allez et remontez-moi le moral.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours dans la rêverie d'hier.
Verse 2:
Verset 2 :
Out with the bad and in with the good.
Fini le mal et place au bien.
I feel my heart ?? knockin' on wood.
Je sens mon coeur ?? je touche du bois.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
So generous I'm being kind.
Tellement généreux que je suis gentil.
With selfishness in the back of my mind.
Avec l’égoïsme au fond de mon esprit.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Encouragez-moi… allez et remontez-moi le moral.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours dans la rêverie d'hier.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours dans les promesses d'hier.
Verse 3:
Verset 3 :
It's been so long since I had a smile.
Cela faisait si longtemps que je n'avais pas souri.
I stayed sad for such a long while.
Je suis restée triste pendant si longtemps.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
No more giving my mind away.
Je ne vais plus trahir mon esprit.
Tomorrow's....(??)...yesterday.
Demain c'est...(??)...hier.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Si tu pouvais me remonter le moral, je pourrais apprendre à t'aimer.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Encouragez-moi… allez et remontez-moi le moral.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours dans la rêverie d'hier.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours dans les promesses d'hier.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday.
Je ne veux pas passer le reste de mes jours hier.
Don't wanna spend the rest of my days singing yesterday's love songs.
Je ne veux pas passer le reste de mes journées à chanter les chansons d'amour d'hier.
C'mon and cheer me up
Allez et remonte-moi le moral
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
