Cheer Songtekst Nederlandse Vertaling
Afstammelingen - Juich
by Descendents
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Cheer" by Descendents correction
Onderwerp: "Cheer" door de correctie van Descendents
Date: Sat, 04 Oct 1997 11:24:49 PDT
Datum: zaterdag 4 oktober 1997 11:24:49 PDT
Archivist: Corrected previous submission -- added the lyrics.
Archivaris: Eerdere inzending gecorrigeerd - de tekst toegevoegd.
by Misfti138
door Misfti138
m_138@hotmail.com
m_138@hotmail.com
Intro (Play 2 times):
Intro (2 keer spelen):
Verse 1:
Vers 1:
It's been so long since I had a smile...
Het is zo lang geleden dat ik een glimlach had...
...I stayed sad for such a long while.
...Ik bleef zo lang verdrietig.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
You kiss me now and I turn away...
Je kust me nu en ik wend me af...
...I think I'm still kissing yesterday.
...Ik denk dat ik gisteren nog steeds aan het zoenen ben.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
Chorus (Play 2 times):
Koor (2 keer gespeeld):
So love me and cheer me up;
Houd dus van mij en vrolijk mij op;
Cuz you're the kinda woman that can make it happen
Omdat jij het type vrouw bent dat dit kan laten gebeuren
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Vrolijk me op... kom op en vrolijk me op.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen in de dagdroom van gisteren.
Verse 2:
Vers 2:
Out with the bad and in with the good.
Weg met het slechte en binnen met het goede.
I feel my heart ?? knockin' on wood.
Ik voel mijn hart ?? kloppen op hout.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
So generous I'm being kind.
Zo genereus dat ik aardig ben.
With selfishness in the back of my mind.
Met egoïsme in mijn achterhoofd.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Vrolijk me op... kom op en vrolijk me op.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen in de dagdroom van gisteren.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen met de beloften van gisteren.
Verse 3:
Vers 3:
It's been so long since I had a smile.
Het is zo lang geleden dat ik nog een glimlach had.
I stayed sad for such a long while.
Ik ben zo lang verdrietig gebleven.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
No more giving my mind away.
Ik geef mijn gedachten niet meer weg.
Tomorrow's....(??)...yesterday.
Morgen...(??)...gisteren.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Als je me zou kunnen opvrolijken, zou ik kunnen leren van je te houden.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Vrolijk me op... kom op en vrolijk me op.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen in de dagdroom van gisteren.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen met de beloften van gisteren.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen in gisteren.
Don't wanna spend the rest of my days singing yesterday's love songs.
Ik wil de rest van mijn dagen niet doorbrengen met het zingen van de liefdesliedjes van gisteren.
C'mon and cheer me up
Kom op en vrolijk me op
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
