Cheer Текст Песни Перевод на Русский

Потомки - Приветствуйте

by Descendents

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents Cheer

Subject: "Cheer" by Descendents correction
Тема: «Приветствие» от «Потомков».
Date: Sat, 04 Oct 1997 11:24:49 PDT
Дата: суббота, 4 октября 1997 г., 11:24:49 по тихоокеанскому времени.
Archivist: Corrected previous submission -- added the lyrics.
Архивариус: Исправил предыдущую заявку - добавил текст.
by Misfti138
от Misfti138
m_138@hotmail.com
m_138@hotmail.com
Intro (Play 2 times):
Вступление (Играть 2 раза):
Verse 1:
Стих 1:
It's been so long since I had a smile...
Прошло так много времени с тех пор, как я улыбался...
...I stayed sad for such a long while.
...Мне так долго было грустно.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
You kiss me now and I turn away...
Ты целуешь меня сейчас, и я отворачиваюсь...
...I think I'm still kissing yesterday.
...Кажется, я еще вчера целовался.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
Chorus (Play 2 times):
Припев (играть 2 раза):
So love me and cheer me up;
Так люби меня и подбадривай меня;
Cuz you're the kinda woman that can make it happen
Потому что ты такая женщина, которая может сделать это возможным
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Подбодри меня... давай подбодри меня.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашних мечтах.
Verse 2:
Стих 2:
Out with the bad and in with the good.
Долой плохое и входи хорошее.
I feel my heart ?? knockin' on wood.
Я чувствую свое сердце ?? стучу по дереву.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
So generous I'm being kind.
Я настолько щедр, что я добр.
With selfishness in the back of my mind.
С эгоизмом в глубине души.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Подбодри меня... давай подбодри меня.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашних мечтах.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашних обещаниях.
Verse 3:
Стих 3:
It's been so long since I had a smile.
Прошло так много времени с тех пор, как я улыбался.
I stayed sad for such a long while.
Мне так долго было грустно.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
No more giving my mind away.
Больше не буду выдавать свой разум.
Tomorrow's....(??)...yesterday.
Завтра....(??)...вчера.
If you could cheer me up, I could learn to love you.
Если бы ты мог подбодрить меня, я бы научился любить тебя.
Cheer me up...c'mon and cheer me up.
Подбодри меня... давай подбодри меня.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's daydream.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашних мечтах.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday's promises.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашних обещаниях.
Don't wanna spend the rest of my days in yesterday.
Не хочу провести остаток своих дней во вчерашнем дне.
Don't wanna spend the rest of my days singing yesterday's love songs.
Не хочу провести остаток своих дней, распевая вчерашние песни о любви.
C'mon and cheer me up
Давай и подбодри меня

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.