Coolidge Paroles Traduction Française
Descendants - Coolidge
by Descendents
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Drumbeats
Introduction : Battements de tambour
then
alors
Verse 1:
Verset 1 :
I'm not a cool
je ne suis pas cool
guy anymore
mec plus
As if I ever
Comme si jamais je
was before I
c'était avant moi
took a look at
j'ai jeté un oeil à
all the signs
tous les signes
They're rolling
Ils roulent
over in my mind
dans mon esprit
The feelings I
Les sentiments que je
could not release
n'a pas pu libérer
became a bitter
est devenu amer
part of me What
une partie de moi quoi
was I thinking of?
est-ce que je pensais ?
I couldn't stand
Je ne pouvais pas supporter
the way it was
comme c'était
Chorus 1:
Chœur 1 :
Looked at my
J'ai regardé mon
reflection
réflexion
and I saw a
et j'ai vu un
stranger's face
le visage d'un étranger
I saw where
J'ai vu où
I was going
j'allais
and I had to
et je devais
walk away
s'éloigner
Verse 2:
Verset 2 :
I lost a girl it's
J'ai perdu une fille, c'est
just as well She
aussi bien qu'elle
tried to save me
j'ai essayé de me sauver
from myself I
de moi-même, je
still got her
je l'ai toujours eu
on my mind
dans mon esprit
Tossing and
Lancer et
turning in my
me retournant
bed But if she
lit Mais si elle
had stayed another
j'étais resté un autre
week I would have
semaine j'aurais
dragged her down
l'a entraînée vers le bas
with me She took
avec moi, elle a pris
off cause she had
parce qu'elle avait
enough Is that what
c'est assez
I thought love was?
Je pensais que l'amour l'était ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
I told her See
Je lui ai dit. Tu vois
you later but
toi plus tard mais
it's hard to
c'est difficile de
see at all At
voir du tout à
the bottom
le bas
of the barrell
du canon
with your back
avec ton dos
against the wall
contre le mur
Guitar Solo: B--F#-- x8
Solo de guitare : B--F#-- x8
Interlude: Bass
Interlude : Basse
Verse 3:
Verset 3 :
I'm not a cool
je ne suis pas cool
guy anymore
mec plus
Left it behind
Je l'ai laissé derrière moi
and close the
et fermez le
door I know you
porte je te connais
can't escape the
je ne peux pas échapper au
past Now I look
passé, maintenant je regarde
back and have to
de retour et je dois
laugh I was my
rire, j'étais mon
worst enemy It
le pire ennemi
almost got the
j'ai presque eu le
best of me What
le meilleur de moi quoi
was I thinking of?
est-ce que je pensais ?
I couldn't stand
Je ne pouvais pas supporter
the way it was
comme c'était
Chorus 3:
Chœur 3 :
I looked up one
J'en ai recherché un
day and saw that
jour et j'ai vu ça
it was up to me
c'était à moi de décider
You can only be
Tu ne peux qu'être
a victim if you
une victime si vous
Admit defeat
Admettre la défaite
And I looked up one
Et j'en ai recherché un
day and saw that
jour et j'ai vu ça
it was up to me
c'était à moi de décider
You can only be
Tu ne peux qu'être
a victim if you
une victime si vous
Admit defeat
Admettre la défaite
Outro:
Sortie :
D(hold)
D(maintenir)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
