Hope Paroles Traduction Française

Descendants - Espoir

by Descendents

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents Hope

give him all the credit for the notes.
donnez-lui tout le mérite des notes.
Intro/Chorus x2
Intro/Refrain x2
(Verse)
(Verset)
Why cant you say you talk to me?
Pourquoi ne peux-tu pas dire que tu me parles ?
You're already thinking about someone else.
Vous pensez déjà à quelqu'un d'autre.
When he comes home you'll be in his arms and I'll be gone but I know,
Quand il rentrera à la maison, tu seras dans ses bras et je serai parti mais je sais,
(Chorus)
(Refrain)
My day will come,
Mon jour viendra,
I know someday I'll be the only one.
Je sais qu'un jour je serai le seul.
(Verse)
(Verset)
So now you wait for his spark you know it'll turn you on.
Alors maintenant, tu attends son étincelle, tu sais que ça va t'exciter.
He's gonna make you feel the way you wanna feel.
Il va te faire ressentir ce que tu veux ressentir.
But when he starts to lie and he makes you cry you know I'll be there,
Mais quand il commence à mentir et qu'il te fait pleurer tu sais que je serai là,
(Chorus)
(Refrain)
My day will come,
Mon jour viendra,
I know someday I'll be the only one.
Je sais qu'un jour je serai le seul.
(Bridge)
(Pont)
Call me selfish call me what you like to think is right,
Appelez-moi égoïste, appelez-moi comme vous aimez penser que c'est juste,
To want someone for all your own and not to share her love,
Vouloir quelqu'un pour soi et ne pas partager son amour,
?Cause I'll have my way you won't have a say anyway,
Parce que j'aurai ce que je veux, tu n'auras pas ton mot à dire de toute façon,
Am~ F~ C~ G~
Am~ F~ C~ G~
?Cause I got you, you won't stand a chance.
? Parce que je t'ai eu, tu n'auras aucune chance.
(Verse)
(Verset)
So now you wait for his cock you know it'll turn you on.
Alors maintenant, tu attends sa bite, tu sais que ça va t'exciter.
He's gonna make you feel the way you wanna feel.
Il va te faire ressentir ce que tu veux ressentir.
But when he starts to lie and he makes you cry you know I'll be there,
Mais quand il commence à mentir et qu'il te fait pleurer tu sais que je serai là,
(Chorus) 2x
(Refrain) 2x
My day will come,
Mon jour viendra,
I know someday I'll be the only one.
Je sais qu'un jour je serai le seul.
(Bridge2)
(Pont2)
Bm Bm~ G G~
Bm Bm~ G G~
So you want perfection, I sense a self destruction,
Alors tu veux la perfection, je sens une autodestruction,
You don't know what you want it's gonna take you years to find out.
Tu ne sais pas ce que tu veux, ça va te prendre des années pour le découvrir.
Bm Bm~ G G~
Bm Bm~ G G~
I'm not giving up, And when you had enough,
Je n'abandonne pas, et quand tu en as eu assez,
You'll take your bruised little head and come running back to me,
Tu prendras ta petite tête meurtrie et tu reviendras vers moi en courant,
You know that,
Tu le sais,
(Last Chorus)
(Dernier refrain)
I'm gonna be the only one.
Je vais être le seul.
Em Bm C G~
Em Bm CG~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.