My World Paroles Traduction Française

Descendants - Mon monde

by Descendents

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents My World

Date: Mon, 13 Nov 1995 19:25:21 -0600 (CST)
Date : lundi 13 novembre 1995 19:25:21 -0600 (CST)
From: "Mr.Zippy"
De : "M. Zippy"
Subject: CRD:My World by Descendents
Objet : CRD : Mon monde par descendants
by ON MY
par SUR MON
Descendents WORLD===(live version)
Descendants MONDE === (version live)
Crords (low2high)
Cordes (low2high)
/=Slide
/=Diapositive
I dont have the lyrics so they're just guess's
Je n'ai pas les paroles donc ce sont juste des suppositions
intro:
introduction :
(G,F,C-F,G,C progression over words)
(Progression G, F, C-F, G, C sur les mots)
Stop knock-knock knocking
Arrête de frapper, frapper, frapper
Stop knock-knock knocking
Arrête de frapper, frapper, frapper
better stop it
tu ferais mieux de l'arrêter
stop it
arrête ça
right noooooowwwwww....
c'est vrai nooooowwwwww....
Verse 1:
Verset 1 :
went to my dorm to study
je suis allé dans mon dortoir pour étudier
????????????????????????
????????????????????????
Went to the punk-rock show
Je suis allé au spectacle punk-rock
Everybody there I know didnUt go
Tout le monde que je connais n'y est pas allé
Went to my universety
Je suis allé dans mon univers
All the girls dressed up and looked pretty
Toutes les filles étaient habillées et étaient jolies
Went to the party last night, I was there so it was out of sight
Je suis allé à la fête hier soir, j'étais là donc c'était hors de vue
Pre-chorus:
Pré-refrain :
eh, out of sight.
hein, hors de vue.
Chorus:
Chœur :
B5 C5 crd proggresion:
Progression des crédits B5 C5 :
well, my world is my mind
eh bien, mon monde est mon esprit
IUm knockin my myself inside
Je me frappe à l'intérieur
people they canSt get in
les gens qu'ils ne peuvent pas entrer
I have no ues for
Je n'ai aucune idée pour
"Theeeeeeeeeeeeeeeeeem"
"Theeeeeeeeeeeeeeeem"
verse 2:
verset 2 :
I just came from my girls bed
Je viens de sortir du lit de ma fille
I can never forget what she said
Je ne pourrai jamais oublier ce qu'elle a dit
I tried to show my??
J'ai essayé de montrer mon ??
????????
????????
I went out a lookin' for girls, now
Je suis sorti à la recherche de filles, maintenant
started runnin ???
j'ai commencé à courir ???
I went away from her house
Je suis parti de chez elle
not another word commin out of your mouth
pas un autre mot ne sort de ta bouche
Pre-chorus2:
Pré-refrain2 :
what a pretty little mouth
quelle jolie petite bouche
cause...
parce que...
(then he stats going)
(puis il démarre)
stop knock knock knocking
arrête de frapper, de frapper, de frapper, de frapper
stop it stop knock knock knocking
arrête ça arrête toc toc toc
on my world
sur mon monde
this part is like the intro but longer
cette partie est comme l'intro mais plus longue
(ect..)
(ect..)
Verse 3:
Verset 3 :
Went to the toilet sat down
Je suis allé aux toilettes et je me suis assis
there was no one else around
il n'y avait personne d'autre autour
?????
?????
picked up my guitar and strummed a party
J'ai pris ma guitare et j'ai joué une fête
went to lunch???
je suis allé déjeuner ???
???throu my personal files
???à travers mes fichiers personnels
went to my desk to study
je suis allé à mon bureau pour étudier
I guess the world dont love nobody but
Je suppose que le monde n'aime personne mais
MEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!
MEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!
pre-chorus3:
pré-refrain3 :
well thats the way its gonna be
eh bien, c'est comme ça que ça va se passer
thats the way its gonna be
c'est comme ça que ça va se passer
thats the way its gonna be
c'est comme ça que ça va se passer
(then do that Knock-knock knocking part again.)
(puis recommencez cette partie Toc-toc.)
comments, corrections to
commentaires, corrections à
+======ANDREW================+
+======ANDREW================+
+=============THE============+
+=============LE============+
+=================GREAT======+
+=================GREAT======+
or just Andrew
ou juste Andrew

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.