One More Day Paroles Traduction Française

Descendants - Un jour de plus

by Descendents

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents One More Day

Cool To Be With You
Cool d'être avec toi
2004 Fat Wreck Chords
2004 Accords de grosse épave
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A, G, C
Clé : A, G, C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Spent the last years
J'ai passé les dernières années
In denial of my grief
Dans le déni de mon chagrin
Because you hated me
Parce que tu me détestais
Anyone could see
N'importe qui pouvait voir
I will always wonder
je me demanderai toujours
What I meant to you
Ce que je voulais dire pour toi
And why you hated me
Et pourquoi tu me détestais
What I did to you
Ce que je t'ai fait
Refrain 1:
Refrain 1 :
And I can't
Et je ne peux pas
get anywhere
aller n'importe où
Pretending
Faire semblant
that I don't care
que je m'en fiche
Lying to everyone
Mentir à tout le monde
I see When the only
Je vois quand le seul
thing I needed was-
ce dont j'avais besoin c'était-
Chorus 1:
Chœur 1 :
-One more day
-Un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
I picked you up
je suis venu te chercher
And put me down
Et me rabaisse
Wish you were
J'aurais aimé que tu sois
still around
toujours là
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
With you
Avec toi
Post Chorus:
Post-refrain :
Verse 2:
Verset 2 :
And in the end
Et à la fin
We didn't have
Nous n'avions pas
a thing to say
une chose à dire
Still those games
Toujours ces jeux
we play Then you passed
on joue, puis tu as réussi
away I'll always wonder
loin, je me demanderai toujours
Why you had to leave
Pourquoi tu as dû partir
Why you hated me
Pourquoi tu me détestais
Then layed the
Puis posé le
blame on me
blâme-moi
Refrain 2:
Refrain 2 :
The cold air
L'air froid
The septic stares
Les regards septiques
The smell of
L'odeur de
the sick blue hair
les cheveux bleus malades
Yeah I'll let you
Ouais, je te laisserai
go down there
descends là
The only child that
Le seul enfant qui
you never cared about
tu ne t'en es jamais soucié
Chorus 2:
Chœur 2 :
One more day
Un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
I picked you up
je suis venu te chercher
And put me down
Et me rabaisse
Wish you were
J'aurais aimé que tu sois
still around
toujours là
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
With you
Avec toi
Bridge:
Pont :
I'll always wonder
je me demanderai toujours
if I could have a
si je pouvais avoir un
meant more to you
signifiait plus pour toi
And I'll always wonder
Et je me demanderai toujours
if if I could have
si si j'avais pu
done more for you
fait plus pour toi
How I can just turn my back
Comment je peux juste tourner le dos
How I can just walk away
Comment je peux simplement m'en aller
How I can just close my
Comment puis-je simplement fermer mon
eyes and watch you die
les yeux et je te regarde mourir
We never get it on
Nous ne l'avons jamais compris
We never got a chance
Nous n'avons jamais eu de chance
to sing our song of love
chanter notre chanson d'amour
Refrain 3:
Refrain 3 :
I love my daddy-boy
J'aime mon papa-garçon
Did you love your boy?
As-tu aimé ton garçon ?
Oh if you're so warm to me
Oh, si tu es si chaleureux avec moi
now It's cold in this
maintenant il fait froid là-dedans
room To know you're in the
chambre Pour savoir que tu es dans la
ground and There nothing
sol et il n'y a rien
I can ever do to have-
Je pourrai jamais faire pour avoir-
Chorus 3:
Chœur 3 :
-One more day
-Un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
I picked you up
je suis venu te chercher
And put me down
Et me rabaisse
Wish you were
J'aurais aimé que tu sois
still around
toujours là
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
For one more day
Pour un jour de plus
Like yesterday
Comme hier
F#m C#m D A(hold)
F#m C#m D A(maintenir)
For one more day
Pour un jour de plus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.