Pep Talk Letra Traducción al Español
Descendientes - Pep Talk
by Descendents
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 4 Oct 1995 21:16:20 -0400
Fecha: miércoles 4 de octubre de 1995 21:16:20 -0400
Subject: Descendents- PEP TALK
Asunto: Descendientes - PEP TALK
from Onefootgrv@aol.com
de Onefootgrv@aol.com
(p.s. --i hate AOL)
(p.d.: odio AOL)
I dont have the REAL version to this so i am transcribing the version on the
No tengo la versión REAL de esto, así que estoy transcribiendo la versión en el
Coolidge Records release "homage"
Coolidge Records lanza "homenaje"
Pep Talk
charla animada
performed by the Parasites
realizado por los parásitos
its not the end of the world
no es el fin del mundo
since your baby left you
desde que tu bebe te dejo
its gonna be ok
todo va a estar bien
you dont need her anyway
no la necesitas de todos modos
youre looking around for someone to love
Estás buscando a alguien a quien amar.
so you dont have to face the world alone
para que no tengas que enfrentar el mundo solo
(I CANT FIGURE THIS LINE OUT)
(NO PUEDO DESCUBRIR ESTA LÍNEA)
better off on your own
mejor por tu cuenta
cause you could be dead right now
porque podrías estar muerto ahora mismo
you could be the stupidest thing in the world
Podrías ser la cosa más estúpida del mundo.
but your not look at what youve got
pero no miras lo que tienes
stop thinking about that girl
deja de pensar en esa chica
you deserve the best
te mereces lo mejor
but its up to you to get it
pero depende de ti conseguirlo
dont settle for less
no te conformes con menos
youre only gonna regret it
sólo te arrepentirás
Its not the end of the world
No es el fin del mundo
since your baby left you
desde que tu bebe te dejo
its gonna be ok
todo va a estar bien
you dont need her anyway
no la necesitas de todos modos
what you do
que haces
moping around
deprimido
might as well be 6 feet underground
bien podría estar a 6 pies bajo tierra
watching the game go by
viendo pasar el juego
waitng for the final score
esperando el resultado final
????????????????
????????????????
so you ?????????
entonces tu ?????????
??????? talking to you
??????? hablando contigo
its afraid shes gonna tell you what you cant do
Tiene miedo de que ella te diga lo que no puedes hacer.
you deserve the best
te mereces lo mejor
but its up to you to get it
pero depende de ti conseguirlo
dont settle for less
no te conformes con menos
youre the best and dont you forget it
Eres el mejor y no lo olvides.
solo B G# E
solo B G# E
i know what youre thinkning
Sé lo que estás pensando
youll never find another
nunca encontrarás otro
and even if you did
e incluso si lo hicieras
well you couldnt love her
Bueno, no podrías amarla.
but out there somewhere
pero por ahí en alguna parte
theres a perfect place for
hay un lugar perfecto para
but you need to make you believe in you
pero necesitas hacerte creer en ti
its not the end of the world
no es el fin del mundo
since your baby left you
desde que tu bebe te dejo
its gonna be ok
todo va a estar bien
you can find something better anyway
puedes encontrar algo mejor de todos modos
cause if you try
porque si lo intentas
you will find
encontrarás
what your heart desires
lo que tu corazón desea
cause if you try
porque si lo intentas
you will find
encontrarás
what your heart desires
lo que tu corazón desea
cause if you try
porque si lo intentas
you will find
encontrarás
you will find
encontrarás
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
