Pep Talk 歌詞 日本語訳

ディセンデント - ペップトーク

by Descendents

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents Pep Talk

Date: Wed, 4 Oct 1995 21:16:20 -0400
日付: 1995 年 10 月 4 日水曜日 21:16:20 -0400
Subject: Descendents- PEP TALK
件名: 子孫 - PEP TALK
from Onefootgrv@aol.com
Onefootgrv@aol.com から
(p.s. --i hate AOL)
(追記 --私は AOL が嫌いです)
I dont have the REAL version to this so i am transcribing the version on the
私はこれの本当のバージョンを持っていないので、上のバージョンを転記しています。
Coolidge Records release "homage"
Coolidge Recordsが「オマージュ」をリリース
Pep Talk
叱咤激励
performed by the Parasites
パラサイトによって実行される
its not the end of the world
それは世界の終わりではない
since your baby left you
あなたの赤ちゃんがあなたのもとを去ってから
its gonna be ok
大丈夫だよ
you dont need her anyway
とにかく彼女は必要ありません
youre looking around for someone to love
あなたは愛する人を探し回っています
so you dont have to face the world alone
だから一人で世界に立ち向かう必要はない
(I CANT FIGURE THIS LINE OUT)
(このラインアウトはわかりません)
better off on your own
自分でやった方が良い
cause you could be dead right now
だってあなたは今死んでいるかもしれないから
you could be the stupidest thing in the world
あなたは世界で一番愚かな人かもしれない
but your not look at what youve got
でもあなたは自分が手に入れたものを見ていない
stop thinking about that girl
あの女の子のことを考えるのはやめよう
you deserve the best
あなたは最高のものに値する
but its up to you to get it
でもそれを手に入れるかどうかはあなた次第です
dont settle for less
それ以下で妥協しないでください
youre only gonna regret it
あなたは後悔するだけです
Its not the end of the world
世界の終わりではない
since your baby left you
あなたの赤ちゃんがあなたのもとを去ってから
its gonna be ok
大丈夫だよ
you dont need her anyway
you dont need her anyway
what you do
あなたは何をしますか
moping around
歩き回る
might as well be 6 feet underground
地下6フィートでもいいかもしれない
watching the game go by
試合が過ぎていくのを見ている
waitng for the final score
最終スコアを待っています
????????????????
????????????????
so you ?????????
それであなたは?????????
??????? talking to you
???????あなたと話しています
its afraid shes gonna tell you what you cant do
彼女があなたにできないことを言うのが怖い
you deserve the best
あなたは最高のものに値する
but its up to you to get it
でもそれを手に入れるかどうかはあなた次第です
dont settle for less
それ以下で妥協しないでください
youre the best and dont you forget it
あなたは最高です、そしてそれを忘れないでください
solo B G# E
ソロ B G# E
i know what youre thinkning
私はあなたが何を考えているか知っています
youll never find another
あなたは決して他を見つけることはありません
and even if you did
たとえそうしたとしても
well you couldnt love her
まあ、あなたは彼女を愛することができませんでした
but out there somewhere
でもどこかで
theres a perfect place for
~に最適な場所があります
but you need to make you believe in you
でも、あなたはあなたを信じさせる必要があります
its not the end of the world
それは世界の終わりではない
since your baby left you
あなたの赤ちゃんがあなたのもとを去ってから
its gonna be ok
大丈夫だよ
you can find something better anyway
とにかくもっと良いものを見つけることができます
cause if you try
試してみると原因
you will find
あなたは見つけます
what your heart desires
あなたの心が望んでいること
cause if you try
試してみると原因
you will find
あなたは見つけます
what your heart desires
あなたの心が望んでいること
cause if you try
試してみると原因
you will find
あなたは見つけます
you will find
あなたは見つけます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.