Pep Talk Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Potomkowie – rozmowa motywacyjna
by Descendents
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 4 Oct 1995 21:16:20 -0400
Data: środa, 4 października 1995 21:16:20 -04:00
Subject: Descendents- PEP TALK
Temat: Potomkowie – ROZMOWA PEP
from Onefootgrv@aol.com
z Onefootgrv@aol.com
(p.s. --i hate AOL)
(ps. – nienawidzę AOL)
I dont have the REAL version to this so i am transcribing the version on the
Nie mam PRAWDZIWEJ wersji tego, więc transkrybuję wersję na
Coolidge Records release "homage"
Coolidge Records wydaje „hołd”
Pep Talk
Rozmowa Pepa
performed by the Parasites
wykonywane przez pasożyty
its not the end of the world
to nie koniec świata
since your baby left you
odkąd Twoje dziecko Cię opuściło
its gonna be ok
będzie ok
you dont need her anyway
i tak jej nie potrzebujesz
youre looking around for someone to love
rozglądasz się za kimś do kochania
so you dont have to face the world alone
więc nie musisz stawić czoła światu samotnie
(I CANT FIGURE THIS LINE OUT)
(NIE ROZUMIEM TEGO LINII)
better off on your own
lepiej samemu
cause you could be dead right now
bo możesz być teraz martwy
you could be the stupidest thing in the world
możesz być najgłupszą rzeczą na świecie
but your not look at what youve got
ale nie patrzysz na to, co masz
stop thinking about that girl
przestań myśleć o tej dziewczynie
you deserve the best
zasługujesz na to, co najlepsze
but its up to you to get it
ale to od Ciebie zależy, czy to zdobędziesz
dont settle for less
nie zadowalaj się mniej
youre only gonna regret it
będziesz tego tylko żałować
Its not the end of the world
To nie koniec świata
since your baby left you
odkąd Twoje dziecko Cię opuściło
its gonna be ok
będzie ok
you dont need her anyway
i tak jej nie potrzebujesz
what you do
co robisz
moping around
marudzenie
might as well be 6 feet underground
Równie dobrze mógłby znajdować się 6 stóp pod ziemią
watching the game go by
obserwując przebieg gry
waitng for the final score
czekam na końcowy wynik
????????????????
????????????????
so you ?????????
więc ty????????
??????? talking to you
???????? rozmawiam z tobą
its afraid shes gonna tell you what you cant do
boi się, że powie ci, czego nie możesz zrobić
you deserve the best
zasługujesz na to, co najlepsze
but its up to you to get it
ale to od Ciebie zależy, czy to zdobędziesz
dont settle for less
nie zadowalaj się mniej
youre the best and dont you forget it
jesteś najlepszy i nie zapominaj o tym
solo B G# E
solo B G# E
i know what youre thinkning
wiem o czym myślisz
youll never find another
nigdy nie znajdziesz innego
and even if you did
a nawet jeśli to zrobiłeś
well you couldnt love her
cóż, nie mogłeś jej kochać
but out there somewhere
ale gdzieś tam
theres a perfect place for
jest na to idealne miejsce
but you need to make you believe in you
ale musisz sprawić, że w siebie uwierzysz
its not the end of the world
to nie koniec świata
since your baby left you
odkąd Twoje dziecko Cię opuściło
its gonna be ok
będzie ok
you can find something better anyway
w każdym razie możesz znaleźć coś lepszego
cause if you try
bo jeśli spróbujesz
you will find
znajdziesz
what your heart desires
czego pragnie twoje serce
cause if you try
bo jeśli spróbujesz
you will find
znajdziesz
what your heart desires
czego pragnie twoje serce
cause if you try
bo jeśli spróbujesz
you will find
znajdziesz
you will find
znajdziesz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
