Pep Talk Letras Tradução em Português
Descendentes - Pep Talk
by Descendents
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 4 Oct 1995 21:16:20 -0400
Data: Quarta, 4 de outubro de 1995 21:16:20 -0400
Subject: Descendents- PEP TALK
Assunto: Descendentes - PEP TALK
from Onefootgrv@aol.com
de Onefootgrv@aol.com
(p.s. --i hate AOL)
(p.s. --eu odeio AOL)
I dont have the REAL version to this so i am transcribing the version on the
Não tenho a versão REAL disso, então estou transcrevendo a versão no
Coolidge Records release "homage"
Coolidge Records lança “homenagem”
Pep Talk
Conversa estimulante
performed by the Parasites
realizado pelos Parasitas
its not the end of the world
não é o fim do mundo
since your baby left you
desde que seu bebê te deixou
its gonna be ok
vai ficar tudo bem
you dont need her anyway
você não precisa dela de qualquer maneira
youre looking around for someone to love
você está procurando por alguém para amar
so you dont have to face the world alone
então você não precisa enfrentar o mundo sozinho
(I CANT FIGURE THIS LINE OUT)
(NÃO CONSIGO DESCOBRIR ESTA LINHA)
better off on your own
melhor sozinho
cause you could be dead right now
porque você pode estar morto agora
you could be the stupidest thing in the world
você poderia ser a coisa mais estúpida do mundo
but your not look at what youve got
mas você não olha para o que você tem
stop thinking about that girl
pare de pensar naquela garota
you deserve the best
você merece o melhor
but its up to you to get it
mas cabe a você consegui-lo
dont settle for less
não se contente com menos
youre only gonna regret it
você só vai se arrepender
Its not the end of the world
Não é o fim do mundo
since your baby left you
desde que seu bebê te deixou
its gonna be ok
vai ficar tudo bem
you dont need her anyway
você não precisa dela de qualquer maneira
what you do
o que você faz
moping around
deprimido
might as well be 6 feet underground
poderia muito bem estar a 6 pés abaixo do solo
watching the game go by
vendo o jogo passar
waitng for the final score
esperando o placar final
????????????????
??????????????????
so you ?????????
então você ?????????
??????? talking to you
??????? falando com você
its afraid shes gonna tell you what you cant do
tem medo que ela lhe diga o que você não pode fazer
you deserve the best
você merece o melhor
but its up to you to get it
mas cabe a você consegui-lo
dont settle for less
não se contente com menos
youre the best and dont you forget it
você é o melhor e não se esqueça disso
solo B G# E
solo B G# E
i know what youre thinkning
eu sei o que você está pensando
youll never find another
você nunca encontrará outro
and even if you did
e mesmo se você fez
well you couldnt love her
bem, você não poderia amá-la
but out there somewhere
mas lá fora em algum lugar
theres a perfect place for
existe um lugar perfeito para
but you need to make you believe in you
mas você precisa fazer você acreditar em você
its not the end of the world
não é o fim do mundo
since your baby left you
desde que seu bebê te deixou
its gonna be ok
vai ficar tudo bem
you can find something better anyway
você pode encontrar algo melhor de qualquer maneira
cause if you try
porque se você tentar
you will find
você vai encontrar
what your heart desires
o que seu coração deseja
cause if you try
porque se você tentar
you will find
você vai encontrar
what your heart desires
o que seu coração deseja
cause if you try
porque se você tentar
you will find
você vai encontrar
you will find
você vai encontrar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
