Sour Grapes Liedtext Deutsche Übersetzung
Nachkommen - Saure Trauben
by Descendents
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOUR GRAPES- Descendents
Saure Trauben – Nachkommen
thank you Justin for basically figuring out this whole song!
Danke, Justin, dass du im Grunde das ganze Lied herausgefunden hast!
this is another song i have no lyric sheet for, so sorry for the
Dies ist ein weiteres Lied, für das ich keinen Text habe, es tut mir also leid
lyrical mess ups i KNOW i made
Ich weiß, dass ich lyrische Fehler gemacht habe
CHORDS
Akkorde
ii
ii
Intro:
Einführung:
|---7---7---------------| repeat a lot
|---7---7---------------| viel wiederholen
Verse1:
Vers 1:
ii
ii
hey you new wave come over here
Hey, du New Wave, komm her
ii
ii
you're the prettiest thing i've seen all year
Du bist das Hübschste, was ich das ganze Jahr über gesehen habe
ii
ii
hey you new wave don't turn away
Hey, du New Wave, dreh dich nicht ab
close those pouty lips and listen to what i say
Schließe deine schmollenden Lippen und höre zu, was ich sage
PreChorus1:
PreChorus1:
ii ii ii
ii ii ii
why must you smoke that cold cigarette?
Warum musst du diese kalte Zigarette rauchen?
ii ii iii
ii ii iii
why must you act like you got a hole in your head? tell me
Warum musst du so tun, als hättest du ein Loch im Kopf? Sag es mir
ii ii ii
ii ii ii
tell me why must you ????????? me instead?
Sag mir, warum musst du ????????? ich stattdessen?
Verse2:
Vers2:
you're all shiny and clean i seen you in my dreams
Du bist ganz glänzend und sauber. Ich habe dich in meinen Träumen gesehen
like a ?????? stuck in hell your presence makes me scream
wie ein ?????? Ich stecke in der Hölle fest, deine Anwesenheit bringt mich zum Schreien
CHORUS1:
CHOR1:
ii
ii
sour grapes you leave such a bad taste
Saure Trauben hinterlassen einen so schlechten Geschmack
ii
ii
sour grapes i dont need you anyway
Saure Trauben, ich brauche dich sowieso nicht
ii
ii
sour grapes feeding feeding my ????
saure Trauben füttern, füttern mein ????
Verse3:
Vers 3:
hey you new wave well i pity you
Hey, du New Wave, also, ich habe Mitleid mit dir
when you get old what will you do?
Was wirst du tun, wenn du alt wirst?
PreChorus2:
PreChorus2:
what will you do when you turn 21?
Was wirst du tun, wenn du 21 wirst?
you're ?????? at the singles bar just for fun yeah
Du bist ?????? in der Singles-Bar, nur zum Spaß, ja
tell me tell me what will you do when you turn 31?
Sag mir, sag mir, was wirst du tun, wenn du 31 wirst?
what will you do when you dont know how to love anyone? oh no
Was wirst du tun, wenn du nicht weißt, wie man jemanden liebt? oh nein
let Aii ring out
Lass Aii erklingen
Bridge:
Brücke:
(just bass)
(nur Bass)
i wanted her cherry i got sour grapes
Ich wollte ihre Kirsche, ich bekam saure Trauben
in a cute purple ??? you're just sour grapes
in einem süßen Lila ??? Ihr seid nur saure Trauben
well i refuse to climb the ladder for you (sour grapes)
Nun, ich weigere mich, die Leiter für dich zu erklimmen (saure Trauben)
i refuse to bend par for you (sour grapes)
Ich weigere mich, mich für dich zu beugen (saure Trauben)
i need love don't need no beauty queen but
Ich brauche Liebe, brauche keine Schönheitskönigin, aber
still when i look at you i scream
Immer noch, wenn ich dich ansehe, schreie ich
CHORUS2:
CHOR2:
ii
ii
sour grapes you leave such a bad taste
Saure Trauben hinterlassen einen so schlechten Geschmack
ii
ii
sour grapes i dont need you anyway
Saure Trauben, ich brauche dich sowieso nicht
ii
ii
sour grapes just ???????????? of a new wave
saure Trauben einfach ???????????? einer neuen Welle
sour grapes feeding feeding my ??? sour grapes!
Saure Trauben füttern, füttern mein ??? saure Trauben!
sorry if that was a tad hard to read, but its a complicated song. if anyone
Tut mir leid, wenn das etwas schwer zu lesen war, aber es ist ein kompliziertes Lied. wenn überhaupt
has any problems or questions feel free to email me and i'll see what i can
Wenn Sie Probleme oder Fragen haben, schreiben Sie mir bitte eine E-Mail und ich werde sehen, was ich kann
do! later, SkunX-o
tun! später SkunX-o
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
