Thank You Paroles Traduction Française

Descendants - Merci

by Descendents

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Descendents Thank You

Intro (listen to song for timing)
Intro (écoutez la chanson pour le timing)
I listen to you for hours, I'll listen all day
Je t'écoute pendant des heures, j'écouterai toute la journée
Just keep hitting me the right way
Continue juste à me frapper de la bonne façon
Sing your song in the shower
Chante ta chanson sous la douche
Cause you got a way
Parce que tu as un moyen
To say what I can never say right - right on
Pour dire ce que je ne pourrai jamais dire correctement - directement
When I feel weak you make me feel strong
Quand je me sens faible, tu me fais me sentir fort
Make me feel strong
Fais-moi me sentir fort
I won't say your name
Je ne dirai pas ton nom
But you know who you are
Mais tu sais qui tu es
I'll never be the same again now - no way
Je ne serai plus jamais le même maintenant - pas question
I just want to say
je veux juste dire
Thank you for playing the way you play
Merci de jouer comme vous jouez
You don't get played on the radio
Tu n'es pas diffusé à la radio
That's not the game you play
Ce n'est pas le jeu auquel tu joues
Well I don't care anyway
Eh bien, je m'en fiche de toute façon
I glued your tape in the stereo
J'ai collé ta cassette dans la stéréo
So I know every word, every note
Donc je connais chaque mot, chaque note
And every chord is right - right on
Et chaque accord est juste - juste là
When I feel weak you make me feel strong
Quand je me sens faible, tu me fais me sentir fort
Make me feel strong feel like nothing's wrong
Fais-moi me sentir fort, comme si tout allait bien
I won't say your name
Je ne dirai pas ton nom
But you know who you are
Mais tu sais qui tu es
I'll never be the same again now - no way
Je ne serai plus jamais le même maintenant - pas question
I just want to say
je veux juste dire
Thank you for playing the way you play
Merci de jouer comme vous jouez
Did you know you're why I go
Saviez-vous que vous êtes la raison pour laquelle je pars
And waste my time
Et je perds mon temps
At a rock and roll show
Lors d'un spectacle de rock and roll
You let me know I'm not alone
Tu me fais savoir que je ne suis pas seul
You make me feel strong, make me feel strong,
Tu me fais me sentir fort, tu me fais me sentir fort,
Feel like nothing's wrong
J'ai l'impression que tout va bien
I won't say your name
Je ne dirai pas ton nom
But you know who you are
Mais tu sais qui tu es
I'll never be the same again now - no way
Je ne serai plus jamais le même maintenant - pas question
I just want to say
je veux juste dire
Thank you for playing the way you play
Merci de jouer comme vous jouez
Thank you for playing the way you play
Merci de jouer comme vous jouez
Thank you for playing the way you play
Merci de jouer comme vous jouez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.