Night Skies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Destin - Gece Gökyüzü

by Destine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destine Night Skies

Night Skies
Gece Gökyüzü
Capo-position depends on the version of the song (position 1-4)
Kapo konumu şarkının versiyonuna bağlıdır (konum 1-4)
This is my first tab, and it's the only one from Night Skies, so I hope I did it
Bu benim ilk sekmem ve Night Skies'taki tek sekme, umarım başardım
right. I think it's for 98% correct. Good luck!
doğru. Bence %98 doğru. İyi şanlar!
chords:
akorlar:
Am7: x02010
Am7: x02010
C: x32010
C: x32010
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Dsus4: xx0233
Dsus4: xx0233
Dadd4: 200233
Baba4: 200233
Em7: 022033
Em7: 022033
Em7*: 020033
Em7*: 020033
G: 320033
G: 320033
When the spell is finally broken and the summer's dead and gone,
Sonunda büyü bozulduğunda ve yaz bitip gittiğinde,
I'll say are you still with me
hala benimle misin diyeceğim
'cause it feels like I've been sleeping or been holding back for years
çünkü sanki yıllardır uyuyormuşum ya da kendimi tutuyormuşum gibi geliyor
I say are you still with me
Hala benimle misin diyorum
'cause it's all I need here
çünkü burada ihtiyacım olan tek şey bu
And time is roughly ticking, light is slowly chasing you
Ve zaman kabaca işliyor, ışık yavaş yavaş seni takip ediyor
with the least thing that I do
yaptığım en az şeyle
As I watch the city sleeping night skies lead me back to you,
Geceleri uyuyan şehri izlerken gökyüzü beni sana geri götürüyor
it's the least that I can do
yapabileceğim en az şey bu
Suddenly there's not much left in talking 'bout tomorrow,
Aniden yarın hakkında konuşacak pek bir şey kalmadı
all we live is history
yaşadığımız tek şey tarih
When something like my daily bread turned out to be mistakes we had,
Günlük ekmeğim gibi bir şeyin yaptığımız hatalar olduğu ortaya çıkınca,
I'll say are you still with me
hala benimle misin diyeceğim
And it's all I need here
Ve burada ihtiyacım olan tek şey bu
Sometimes I can't hide from the fear of losing you here
Bazen seni burada kaybetme korkusundan saklanamıyorum
And time is roughly ticking, light is slowly chasing you
Ve zaman kabaca işliyor, ışık yavaş yavaş seni takip ediyor
with the least thing that I do
yaptığım en az şeyle
As I watch the city sleeping night skies lead me back to you,
Geceleri uyuyan şehri izlerken gökyüzü beni sana geri götürüyor
it's the least that I can do
yapabileceğim en az şey bu
What does it take to forget a road with no end
Sonu olmayan bir yolu unutmak için ne gerekir?
Save it for another day, it's true: I won't be far from you
Bunu başka bir güne sakla, bu doğru: Senden uzak olmayacağım
Stray alone in the dark, it won't get me far
Karanlıkta tek başıma başıboş dolaşmak beni uzağa götüremez
Save it for another day, it's true
Bunu başka bir güne sakla, bu doğru
And time is roughly ticking, light is slowly chasing you
Ve zaman kabaca işliyor, ışık yavaş yavaş seni takip ediyor
As I watch the city sleeping night skies lead me back to you,
Geceleri uyuyan şehri izlerken gökyüzü beni sana geri götürüyor
it's the least that I can do
yapabileceğim en az şey bu
And time is roughly ticking, light is slowly chasing you
Ve zaman kabaca işliyor, ışık yavaş yavaş seni takip ediyor
with the least thing that I do
yaptığım en az şeyle
As I watch the city sleeping night skies lead me back to you,
Geceleri uyuyan şehri izlerken gökyüzü beni sana geri götürüyor
ad
reklam
it's the least that I can do
yapabileceğim en az şey bu
Hope you enjoyed this tab, please send me your opinion: t.riep@maartens.net
Umarım bu sekmeyi beğenmişsinizdir, lütfen bana görüşlerinizi gönderin: t.riep@maartens.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.