Stars Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kader - Yıldızlar

by Destine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destine Stars

Another day and I am slowly moving on to you
Başka bir gün ve yavaş yavaş sana doğru ilerliyorum
Going nowhere became a way to pass the time
Hiçbir yere gitmemek zaman geçirmenin bir yolu haline geldi
It might be bittersweet, I try to shake it off my mind
Acı tatlı olabilir, bunu aklımdan atmaya çalışıyorum
You know there's something that I'd really like to say
Gerçekten söylemek istediğim bir şey var biliyorsun
Woah all along I am tryin' to turn the tide
Woah başından beri gidişatı değiştirmeye çalışıyorum
If only I knew of a way to leave it all behind
Keşke her şeyi arkamda bırakmanın bir yolunu bilseydim
horus
horus
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
Always
Her zaman
Yeah we'll make wrongs right
Evet yanlışları doğru yapacağız
You and me tonight, it's time
Sen ve ben bu gece, zamanı geldi
The stars seem right tonight
Bu gece yıldızlar doğru görünüyor
Another day and I am barely hangin' on to you
Başka bir gün ve sana zar zor tutunuyorum
Nothing but hesitation swiftly passes by, yeah
Tereddütten başka hiçbir şey hızla geçip gitmiyor, evet
If only I knew of a way to shake it off my mind
Keşke onu aklımdan atmanın bir yolunu bilseydim
(Off my mind)
(Aklım dışında)
horus
horus
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
Always
Her zaman
Yeah we'll make wrongs right
Evet yanlışları doğru yapacağız
You and me tonight, it's time
Sen ve ben bu gece, zamanı geldi
The stars seem right
Yıldızlar doğru görünüyor
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
Tonight, it's deep down in our souls
Bu gece, ruhlarımızın derinliklerinde
As long as hope lives inside
Umut içeride yaşadığı sürece
The stars seem right tonight
Bu gece yıldızlar doğru görünüyor
(Is this what we need
(İhtiyacımız olan şey bu mu
Even if this will not mean)
Bu şu anlama gelmese bile)
(The stars seem right)
(Yıldızlar doğru görünüyor)
ridge
sırt
You know there's something that I'd really like to say
Gerçekten söylemek istediğim bir şey var biliyorsun
Woah, all along I am tryin' to turn the tide
Woah, başından beri gidişatı değiştirmeye çalışıyorum
If only I knew of a way to leave it all behind
Keşke her şeyi arkamda bırakmanın bir yolunu bilseydim
(To leave it all behind)
(Her şeyi geride bırakmak için)
horus
horus
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
Always
Her zaman
Yeah we'll make wrongs right
Evet yanlışları doğru yapacağız
You and me tonight, it's time
Sen ve ben bu gece, zamanı geldi
The stars seem right
Yıldızlar doğru görünüyor
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
(What we need even if this will not mean)
(Bu şu anlama gelmese bile ihtiyacımız olan şey)
Is this what we need
İhtiyacımız olan bu mu
Even if this will not mean
Bu şu anlama gelmese bile
The stars seem right tonight
Bu gece yıldızlar doğru görünüyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.