Gimme the Heat Letras Tradução em Português
dEUS - Me dê o calor
by dEUS
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
trans. by Avi & Joost Botman & Stewart & Sergio Rebola
trad. por Avi & Joost Botman & Stewart & Sergio Rebola
Intro/Verse -
Introdução/Verso -
Bridge ("I'll suck the flame...") -
Bridge ("Vou sugar a chama...") -
Chorus ("some erotic feel...") -
Refrão ("alguma sensação erótica...") -
with this riff -
com esse riff -
Bridge ("then I look...") -
Ponte ("então eu olho...") -
"Flickered for a minute and then was gone" -
"Piscou por um minuto e depois desapareceu" -
then the guitar play descending Dm arpeggios like this -
então a guitarra toca arpejos Dm descendentes assim -
Then the cellos & violins play this 3 times -
Então os violoncelos e violinos tocam 3 vezes -
Before the last chorus -
Antes do último refrão -
...and that's also the Outro after Stef's part and at the real end -
...e esse também é o Outro depois da parte de Stef e no final real -
"some" of the lyrics with the chords -
"algumas" das letras com os acordes -
I'll suck the flame to me
Vou sugar a chama para mim
I'll suck it in, I'm o.k. I should be
Eu vou engolir, estou bem. Eu deveria estar
...verse again
...verso novamente
I'll suck the flame to me
Vou sugar a chama para mim
I'll suck it in
Eu vou sugar
Some erotic feel, keeps coming on, it's so unreal, I come undone
Alguma sensação erótica continua aparecendo, é tão irreal, eu me desfaço
then I look back (I find a frame already built)
então olho para trás (encontro uma moldura já construída)
when I look back (it's still waiting to be filled)
quando olho para trás (ainda está esperando para ser preenchido)
I find it had flickered for a minute and then it was gone
Acho que piscou por um minuto e depois desapareceu
Some erotic feel, Keeps coming on, It's so unreal
Alguma sensação erótica, continua vindo, é tão irreal
I come undone, Some shady deal, Despite the black
Eu me desfaço, algum negócio obscuro, apesar do preto
the light gets in, through every crack
a luz entra, através de cada fenda
...this is juts a 'taste' of the lyrics with the chords so you'd
...isso é apenas um 'gostinho' da letra com os acordes, então você
understand the rhythm, I think it's enough cause it all just repeats
entenda o ritmo, acho que é o suficiente porque tudo se repete
itself, and stef's part is like the bridge.
em si, e a parte de Stef é como a ponte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
