Gimme the Heat Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
dEUS - Bana Isıyı Ver
by dEUS
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
trans. by Avi & Joost Botman & Stewart & Sergio Rebola
trans. Yazan: Avi & Joost Botman & Stewart & Sergio Rebola
Intro/Verse -
Giriş/Ayet -
Bridge ("I'll suck the flame...") -
Köprü ("Alevini emeceğim...") -
Chorus ("some erotic feel...") -
Koro ("biraz erotik his...") -
with this riff -
bu riffle -
Bridge ("then I look...") -
Köprü ("sonra bakıyorum...") -
"Flickered for a minute and then was gone" -
"Bir dakika titredi ve sonra gitti" -
then the guitar play descending Dm arpeggios like this -
sonra gitar şu şekilde azalan Dm arpejleri çalar -
Then the cellos & violins play this 3 times -
Daha sonra çello ve kemanlar bunu 3 kez çalıyor -
Before the last chorus -
Son korodan önce -
...and that's also the Outro after Stef's part and at the real end -
...ve bu da Stef'in bölümünden sonraki Outro ve gerçek son -
"some" of the lyrics with the chords -
Akorlarla birlikte şarkı sözlerinin "bazıları" -
I'll suck the flame to me
Alevi kendime çekeceğim
I'll suck it in, I'm o.k. I should be
Emeceğim, iyiyim. ben olmalıyım
...verse again
...tekrar mısra
I'll suck the flame to me
Alevi kendime çekeceğim
I'll suck it in
onu içime çekeceğim
Some erotic feel, keeps coming on, it's so unreal, I come undone
Biraz erotik bir his var, devam ediyor, o kadar gerçek dışı ki, çözülüyorum
then I look back (I find a frame already built)
sonra geriye bakıyorum (zaten inşa edilmiş bir çerçeve buluyorum)
when I look back (it's still waiting to be filled)
geriye baktığımda (hala doldurulmayı bekliyor)
I find it had flickered for a minute and then it was gone
Bir dakikalığına titrediğini ve sonra kaybolduğunu fark ettim
Some erotic feel, Keeps coming on, It's so unreal
Biraz erotik bir his var, devam ediyor, çok gerçek dışı
I come undone, Some shady deal, Despite the black
Bitirdim, karanlık bir anlaşmaya rağmen
the light gets in, through every crack
ışık her çatlaktan içeri giriyor
...this is juts a 'taste' of the lyrics with the chords so you'd
...bu şarkı sözlerinin akorlarla bir 'tadını' yansıtıyor, böylece
understand the rhythm, I think it's enough cause it all just repeats
ritmi anla, bence bu yeterli çünkü her şey tekrarlanıyor
itself, and stef's part is like the bridge.
kendisi ve Stef'in kısmı köprü gibidir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
