Instant Street كلمات أغنية ترجمة عربية
ديوس - شارع فوري
by dEUS
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Instant Street - dEUS
شارع فوري - ديوس
tab by Andre Schulz (schand@tu-cottbus.de) & Avi
علامة التبويب بواسطة أندريه شولتز (schand@tu-cottbus.de) وآفي
Intro (chords like in the verse) -
المقدمة (الأوتار كما في الآية) -
__________________________
____________
/ 3 times \
/ 3 مرات \
and then...
وبعد ذلك...
Verse -
الآية -
G / C / Em / D / C (leaves out the C at the end of the 2nd verse)
G / C / Em / D / C (يترك حرف C في نهاية الآية الثانية)
Bridge -
جسر -
Chorus -
جوقة -
Addition to 3rd verse -
إضافة إلى الآية الثالثة -
During the first verse there's this sometimes -
خلال الآية الأولى هناك هذا في بعض الأحيان -
and During the chorus there's -
وأثناء الجوقة هناك -
which changes into -
الذي يتحول إلى -
Solo -
منفرد -
Part 1...
الجزء 1...
Part 2... C Bm G F#
الجزء 2... C Bm G F #
the Fig 2 changes a little bit during the song. But its all that
يتغير الشكل 2 قليلاً أثناء الأغنية. لكن كل ذلك
x-x-x-10-7-10 arpeggio so there's no real use of writing it all down,
x-x-x-10-7-10 صوت تتابعي لذا ليس هناك فائدة حقيقية من تدوين كل ذلك،
I'm sure u will all understand :-)
أنا متأكد من أنك سوف تفهم جميعا :-)
Outro chords -
الحبال الخاتمة -
u got to understand how exactly to play this in order to play it
عليك أن تفهم كيفية لعب هذه اللعبة بالضبط حتى تتمكن من لعبها
correctly...
بشكل صحيح...
it has two parts that switch all the time, one which is the same like
فهو يتكون من جزأين يتبديلان طوال الوقت، أحدهما متماثل
the chorus and this...
الكورس وهذا...
after the G they ?squeeze? in another F#, so if u understand what I
بعد G هم ؟ الضغط ؟ في F # آخر، لذلك إذا فهمت ما أنا
mean it would sound just gREAT.
يعني أنه سيبدو رائعًا.
You're probably right, seen from your side, that I've been lucky
ربما تكون على حق، من جانبك، بأنني كنت محظوظًا
but I've been meaning to crack all week
لكنني كنت أقصد التصدع طوال الأسبوع
Yes I've been involved, it never resolved into anything shocking
نعم لقد شاركت، ولم يتحول الأمر أبدًا إلى أي شيء صادم
Pains playing yoyo in my body as we speak
آلام تلعب اليويو في جسدي ونحن نتحدث
And now I found something to look for, but I can't decide,
والآن وجدت شيئًا أبحث عنه، لكن لا أستطيع أن أقرر،
'Cause I might find that to stroll behind is better than to score
لأنني قد أجد أن التجول في الخلف أفضل من التسجيل
Just like I did before
تماما كما فعلت من قبل
We turned away from instant stuff our cracking codes were breaking up
لقد ابتعدنا عن الأشياء الفورية التي كانت تتفكك فيها رموزنا
our words were sucked out it made them clean
تم امتصاص كلماتنا مما جعلها نظيفة
And after lowness say it and after more let it be known Our codes are
وبعد الوضيع قلها وبعد المزيد فليكن رموزنا هي
grown into something new
نمت إلى شيء جديد
You're probably right, as for tonight, you're making me nervous
ربما تكون على حق، أما بالنسبة لهذه الليلة، فأنت تجعلني أشعر بالتوتر
What is it you want me to be thinking of?
ما الذي تريدني أن أفكر فيه؟
I'll put on a movie, I'll play something groovy as a matter of
سأقوم بتشغيل فيلم، وسألعب شيئًا رائعًا على سبيل المثال
service And I'll chuckle when you smile as a matter of love
خدمة وسوف أضحك عندما تبتسم على سبيل الحب
'Cause you know it's not my style to be giving up now
لأنك تعلم أنه ليس من أسلوبي أن أستسلم الآن
And this pain in my side, I had enough
وهذا الألم في جانبي، لقد اكتفيت
and so on...
وهكذا...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
