Instant Street Letra Traducción al Español
dEUS - Calle Instantánea
by dEUS
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Instant Street - dEUS
Calle Instantánea - dEUS
tab by Andre Schulz (schand@tu-cottbus.de) & Avi
ficha de Andre Schulz (schand@tu-cottbus.de) y Avi
Intro (chords like in the verse) -
Intro (acordes como en el verso) -
__________________________
__________________________
/ 3 times \
/ 3 veces \
and then...
y luego...
Verse -
Verso -
G / C / Em / D / C (leaves out the C at the end of the 2nd verse)
G / C / Em / D / C (omite el C al final del segundo verso)
Bridge -
puente -
Chorus -
Coro -
Addition to 3rd verse -
Adición al tercer verso -
During the first verse there's this sometimes -
Durante el primer verso hay esto a veces:
and During the chorus there's -
y durante el coro hay -
which changes into -
que se transforma en -
Solo -
en solitario -
Part 1...
Parte 1...
Part 2... C Bm G F#
Parte 2... C Bm G F#
the Fig 2 changes a little bit during the song. But its all that
La figura 2 cambia un poco durante la canción. Pero es todo eso
x-x-x-10-7-10 arpeggio so there's no real use of writing it all down,
Arpegio x-x-x-10-7-10, por lo que no tiene sentido escribirlo todo,
I'm sure u will all understand :-)
Estoy seguro de que todos lo entenderéis :-)
Outro chords -
Acordes finales -
u got to understand how exactly to play this in order to play it
Tienes que entender exactamente cómo jugar esto para poder jugarlo.
correctly...
correctamente...
it has two parts that switch all the time, one which is the same like
tiene dos partes que cambian todo el tiempo, una que es igual
the chorus and this...
el coro y esto...
after the G they ?squeeze? in another F#, so if u understand what I
después de la G se ?aprietan? en otro F#, así que si entiendes lo que digo
mean it would sound just gREAT.
significa que sonaría genial.
You're probably right, seen from your side, that I've been lucky
Probablemente tengas razón, visto desde tu lado, que he tenido suerte.
but I've been meaning to crack all week
pero he tenido la intención de romper toda la semana
Yes I've been involved, it never resolved into anything shocking
Sí, estuve involucrado, nunca se convirtió en algo impactante.
Pains playing yoyo in my body as we speak
Dolores jugando yoyo en mi cuerpo mientras hablamos
And now I found something to look for, but I can't decide,
Y ahora encontré algo que buscar, pero no puedo decidirme.
'Cause I might find that to stroll behind is better than to score
Porque podría descubrir que caminar detrás es mejor que anotar
Just like I did before
Justo como lo hice antes
We turned away from instant stuff our cracking codes were breaking up
Nos alejamos de las cosas instantáneas que nuestros códigos de descifrado estaban rompiendo.
our words were sucked out it made them clean
Nuestras palabras fueron succionadas, las hizo limpias.
And after lowness say it and after more let it be known Our codes are
Y después de la humildad dilo y después de más que se sepa Nuestros códigos son
grown into something new
convertido en algo nuevo
You're probably right, as for tonight, you're making me nervous
Probablemente tengas razón, en cuanto a esta noche, me estás poniendo nervioso.
What is it you want me to be thinking of?
¿En qué quieres que esté pensando?
I'll put on a movie, I'll play something groovy as a matter of
Pondré una película, tocaré algo genial como cuestión de tiempo.
service And I'll chuckle when you smile as a matter of love
servicio Y me reiré cuando sonrías por una cuestión de amor
'Cause you know it's not my style to be giving up now
Porque sabes que no es mi estilo rendirme ahora
And this pain in my side, I had enough
Y este dolor en mi costado, ya tuve suficiente
and so on...
y así sucesivamente...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
