Mute Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
dEUS - Sessiz
by dEUS
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stakka Bo
Stakka Bo
Mute
Sessiz
Stains, all a - round
Her tarafta lekeler var
I try to count and give them numbers
Saymaya ve onlara sayıları vermeye çalışıyorum
Stains, without sound
Lekeler, sessiz
Soaked in long deserted wonders
Uzun zamandır ıssız harikalara batırılmış
Remains, of fired rounds
Ateşlenen mermilerden geriye kalanlar
They keep a secret in their slumber
Uykularında bir sır saklıyorlar
Remains, lost and found
Kayıp ve bulunan kalıntılar
We told the truth and then we stumbled
Gerçeği söyledik ve sonra tökezledik
Let the splinters take the stand and wait for a rewind
Bırakın kıymıklar kürsüye çıksın ve geri sarmayı beklesin
Let them tell you all about the crime
Bırakın size suçla ilgili her şeyi anlatsınlar
I will be mute and let the numbness shout to you now
Dilsiz olacağım ve şimdi uyuşukluğun sana bağırmasına izin vereceğim
I will be mute, cos only silence speaks the truth
Dilsiz olacağım çünkü yalnızca sessizlik gerçeği söyler
I will be mute, and fill the air without vibrations
Dilsiz olacağım ve havayı titreşimsiz dolduracağım
And I will be mute, only silence speaks the truth
Ve ben dilsiz olacağım, sadece sessizlik gerçeği söyler
Interlude: Em (2 bars)
Interlude: Em (2 bar)
su
su
Break, what is whole
Kırılma, bütün nedir
Then smash the parts into tomorrow
Sonra parçaları yarına kadar parçala
Break, a broken hole
Kırılma, kırık bir delik
And fill the nothingness with sorrow
Ve hiçliği üzüntüyle doldur
Let the void sound, hear it scream confessions in your head
Boşluğun ses çıkarmasına izin ver, kafanın içinde itiraflar çığlık attığını duy
Let the perfect emptiness embrace you in it's lead
Bırakın mükemmel boşluk sizi kendi yolunda kucaklasın
Conversate oblivion to see how it's combined
Nasıl birleştirildiğini görmek için oblivion ile sohbet edin
It will tell you all about the crime
Size suç hakkında her şeyi anlatacak
Repeat chorus x2.
Koro x2'yi tekrarlayın.
End on Em
Em'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.