Nothing Really Ends Letras Tradução em Português
dEUS - Nada realmente acaba
by dEUS
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The plan it wasn't much of a plan I just started walking
O plano não era bem um plano, comecei a andar.
I had enough of this old town had nothing else to do
Eu estava farto desta cidade velha, não tinha mais nada para fazer
It was one of those nights you wonder how nobody died
Foi uma daquelas noites em que você se pergunta como ninguém morreu
we started talking
começamos a conversar
You didn't come here to have fun you said:
Você não veio aqui para se divertir, você disse:
"well I just came for you"
"bem, eu só vim por você"
But do you still love me?
Mas você ainda me ama?
do you feel the same
você sente o mesmo
Do I have a chance of doing that old dance
Eu tenho chance de fazer aquela dança antiga
with someone I've been pushing away
com alguém que eu tenho afastado
And touch we touched the soul the very soul,
E toque tocamos a alma a própria alma,
the soul of what we were then
a alma do que éramos então
With the old schemes of shattered dreams lying on the floor
Com os velhos esquemas de sonhos desfeitos caídos no chão
You looked at me no more than sympathy
Você olhou para mim não mais do que simpatia
my lies you have heard them
minhas mentiras você as ouviu
My stories you have laughed with
Minhas histórias com as quais você riu
my clothes you have torn
minhas roupas você rasgou
And do you still love me?
E você ainda me ama?
do you feel the same
você sente o mesmo
And do I have a chance of doing that old dance again
E eu tenho a chance de fazer aquela velha dança de novo
Is it too late for some of that romance again
É tarde demais para um pouco desse romance novamente
Let's go away, we'll never have the chance again
Vamos embora, nunca mais teremos a chance
You lost that feeling
Você perdeu esse sentimento
You want it again
Você quer isso de novo
More than I'm feeling
Mais do que estou sentindo
you'll never get
você nunca vai conseguir
You've had a go at
Você já experimentou
all that you know
tudo o que você sabe
You lost that feeling
Você perdeu esse sentimento
so come down and show
então desça e mostre
Don't say goodbye let accusations fly like in that movie
Não diga adeus, deixe as acusações voarem como naquele filme
You know the one where Martin Sheen waves his arm
Você conhece aquele em que Martin Sheen balança o braço
to the girl on the street
para a garota na rua
I once told a friend that nothing really ends
Certa vez eu disse a um amigo que nada realmente acaba
no one can prove it
ninguém pode provar isso
So I'm asking you now, could it possibly be
Então estou perguntando agora, poderia ser
that you still love me?
que você ainda me ama?
And do you feel the same
E você sente o mesmo
Do I have a chance of doing that old dance again
Tenho chance de fazer aquela velha dança de novo
Is it too late for some of that romance again
É tarde demais para um pouco desse romance novamente
Let's go away, we'll never have the chance again
Vamos embora, nunca mais teremos a chance
I take it all from you
Eu tiro tudo de você
I take it all from you
Eu tiro tudo de você
I take it all from you
Eu tiro tudo de você
I take it all from you
Eu tiro tudo de você
I take it all from you
Eu tiro tudo de você
I take it all from youan interpretation of
Eu tiro tudo de você - uma interpretação de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.