Put the Freaks Up Front Paroles Traduction Française

dEUS - Mettez les monstres devant

by dEUS

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS Put the Freaks Up Front

tab by Avi
onglet par Avi
Intro riff -
Riff d'introduction -
the chords are -
les accords sont -
first verse main riff (with very "big" distortion) -
riff principal du premier couplet (avec une très "grosse" distorsion) -
Verse -
Verset -
___________________________
___________________________
Dm Bb |and every second time Gm |
Dm Bb |et une fois sur deux Gm |
Chorus -
Chœur -
_________________________
_________________________
Bm G |and every second time Em |
Bm G |et une fois sur deux Em |
Bridge ("come and feel what...") -
Pont ("viens ressentir quoi...") -
Outro -
Sortie -
a few times the same as Intro and then...
quelques fois la même chose qu'Intro et puis...
So you're suffering, I know it hurts a lot if it's the first time.
Alors tu souffres, je sais que ça fait très mal si c'est la première fois.
Whenever I begin, make sure to keep my empathy inside.
Chaque fois que je commence, assurez-vous de garder mon empathie à l'intérieur.
The harder that it gets, the more the company will do you all in.
Plus cela devient difficile, plus l’entreprise vous mettra à contribution.
Here comes another hit. This isn't dying, it's just a slow way of
Voici un autre succès. Ce n'est pas mourir, c'est juste une lente façon de
falling
tomber
You place your frown heavily down on me and
Tu me regardes lourdement avec ton froncement de sourcils et
and try make me weak, too lame to speak, I
et essaie de me rendre faible, trop boiteux pour parler, je
and all the rest of the song is the same except for the bridge...
et tout le reste de la chanson est le même sauf le pont...
Come and feel what it does to me, so much more than fantasy
Viens ressentir ce que ça me fait, bien plus que du fantasme
put your panic on hold, amplify your very soul and keep breathing.
mettez votre panique de côté, amplifiez votre âme et continuez à respirer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.