Serpentine Liedtext Deutsche Übersetzung

Gott - Schlange

by dEUS

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS Serpentine

Date: Sat, 01 Nov 97 16:07:42 GMT
Datum: Sa, 01. Nov. 97, 16:07:42 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
Von: stefan11@worldaccess.nl
Subject: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Betreff: CRD: „Serpentine“ – dEUS
Serpentine - dEUS (from album 'In A Bar, Under The Sea')
Serpentine – dEUS (aus dem Album „In A Bar, Under The Sea“)
Recently I heard this song again. So I thought I could give it a try.
Kürzlich habe ich dieses Lied wieder gehört. Also dachte ich, ich könnte es versuchen.
The following tab is the product of my attempt. Every now and then
Die folgende Registerkarte ist das Ergebnis meines Versuchs. Hin und wieder
you will find a . after a chord, this means: strum chord once (and then
Sie werden eine finden. Nach einem Akkord bedeutet das: einmal den Akkord anschlagen (und dann).
let it fade out). Where it says < BREAK > the entire band stops and
lass es ausklingen). Wo <BREAK> steht, stoppt die gesamte Band und
leaves a little silence before they continue. Well this should be all
lässt ein wenig Stille, bevor sie fortfahren. Nun, das sollte alles sein
you need to know, if you have any comments (or corrections) you can
Sie müssen wissen, ob Sie Kommentare (oder Korrekturen) haben können
reach me at: stefan11@worldaccess.nl (or stefan11@wxs.nl)
erreichen Sie mich unter: stefan11@worldaccess.nl (oder stefan11@wxs.nl)
Greetings,
Grüße,
Dennis Nijenhuis
Dennis Nijenhuis
intro:
Einführung:
I'm caught in the flow if things
Ich bin im Strom der Dinge gefangen
My memory's a broken machine
Mein Gedächtnis ist eine kaputte Maschine
This is how my day begins
So beginnt mein Tag
this is just one day unseen
Das ist nur einen Tag ungesehen
Let's do it serpentine any time
Lass es uns jederzeit schlangenartig machen
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier
Let's do it serpentine, I don't mind
Lass es uns in Serpentinen machen, das macht mir nichts aus
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier
&lt; BREAK >
< UNTERBRECHUNG >
Is it bad that you're good for me
Ist es schlimm, dass du gut für mich bist?
Did I love you just randomly?
Habe ich dich zufällig geliebt?
I'm caught in the flow of sound
Ich bin im Fluss der Geräusche gefangen
And you're just some melody
Und du bist nur eine Melodie
Let's do it serpentine any time
Lass es uns jederzeit schlangenartig machen
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier
Let's do it serpentine, I don't mind
Lass es uns in Serpentinen machen, das macht mir nichts aus
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier
There's a cute little litany
Es gibt eine süße kleine Litanei
Put it on my shoulder
Leg es mir auf die Schulter
Eight o'clock and we agree
Acht Uhr und wir sind uns einig
It makes me look much older
Dadurch sehe ich viel älter aus
Got my clockworks company
Habe meine Uhrwerksfirma
Got my dark green trenchcoat on
Habe meinen dunkelgrünen Trenchcoat angezogen
I'm sure it will always be
Ich bin mir sicher, dass es immer so sein wird
Someone staying and someone gone
Jemand bleibt und jemand ist weg
&lt; BREAK >
< UNTERBRECHUNG >
Let's do it serpentine any time
Lass es uns jederzeit schlangenartig machen
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier
Let's do it serpentine, I don't mind
Lass es uns in Serpentinen machen, das macht mir nichts aus
Let's do it right here
Machen wir es gleich hier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.