Serpentine Testo Traduzione Italiana

Dio - Serpentino

by dEUS

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS Serpentine

Date: Sat, 01 Nov 97 16:07:42 GMT
Data: sabato 1 novembre 97 16:07:42 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
Da: stefan11@worldaccess.nl
Subject: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Oggetto: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Serpentine - dEUS (from album 'In A Bar, Under The Sea')
Serpentine - dEUS (dall'album 'In A Bar, Under The Sea')
Recently I heard this song again. So I thought I could give it a try.
Recentemente ho sentito di nuovo questa canzone. Quindi ho pensato che avrei potuto provarci.
The following tab is the product of my attempt. Every now and then
La scheda seguente è il prodotto del mio tentativo. Ogni tanto
you will find a . after a chord, this means: strum chord once (and then
troverai un. dopo un accordo, ciò significa: strimpellare l'accordo una volta (e poi
let it fade out). Where it says < BREAK > the entire band stops and
lascialo svanire). Dove dice < BREAK > tutta la band si ferma e
leaves a little silence before they continue. Well this should be all
lascia un po' di silenzio prima di proseguire. Bene, questo dovrebbe essere tutto
you need to know, if you have any comments (or corrections) you can
devi sapere, se hai commenti (o correzioni) puoi farlo
reach me at: stefan11@worldaccess.nl (or stefan11@wxs.nl)
contattami a: stefan11@worldaccess.nl (o stefan11@wxs.nl)
Greetings,
Saluti,
Dennis Nijenhuis
Dennis Nijenhuis
intro:
introduzione:
I'm caught in the flow if things
Sono preso dal flusso delle cose
My memory's a broken machine
La mia memoria è una macchina rotta
This is how my day begins
Così inizia la mia giornata
this is just one day unseen
questo è solo un giorno invisibile
Let's do it serpentine any time
Facciamolo serpentino in qualsiasi momento
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui
Let's do it serpentine, I don't mind
Facciamolo serpentino, non mi dispiace
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui
&lt; BREAK >
<INTERRUZIONE>
Is it bad that you're good for me
È brutto che tu sia buono per me?
Did I love you just randomly?
Ti ho amato solo a caso?
I'm caught in the flow of sound
Sono catturato dal flusso del suono
And you're just some melody
E tu sei solo una melodia
Let's do it serpentine any time
Facciamolo serpentino in qualsiasi momento
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui
Let's do it serpentine, I don't mind
Facciamolo serpentino, non mi dispiace
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui
There's a cute little litany
C'è una piccola litania carina
Put it on my shoulder
Mettimelo sulla spalla
Eight o'clock and we agree
Sono le otto e siamo d'accordo
It makes me look much older
Mi fa sembrare molto più vecchio
Got my clockworks company
Ho la mia compagnia di orologi
Got my dark green trenchcoat on
Ho messo il mio trench verde scuro
I'm sure it will always be
Sono sicuro che lo sarà sempre
Someone staying and someone gone
Qualcuno resta e qualcuno se ne va
&lt; BREAK >
<INTERRUZIONE>
Let's do it serpentine any time
Facciamolo serpentino in qualsiasi momento
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui
Let's do it serpentine, I don't mind
Facciamolo serpentino, non mi dispiace
Let's do it right here
Facciamolo proprio qui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.