Serpentine Versuri Traducere în Română

Dumnezeu - Serpentine

by dEUS

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS Serpentine

Date: Sat, 01 Nov 97 16:07:42 GMT
Data: sâmbătă, 01 noiembrie 97 16:07:42 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
De la: stefan11@worldaccess.nl
Subject: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Subiect: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Serpentine - dEUS (from album 'In A Bar, Under The Sea')
Serpentine - dEUS (de pe albumul „In A Bar, Under The Sea”)
Recently I heard this song again. So I thought I could give it a try.
Recent am auzit din nou acest cântec. Așa că m-am gândit că aș putea să încerc.
The following tab is the product of my attempt. Every now and then
Următoarea filă este produsul încercării mele. Din când în când
you will find a . after a chord, this means: strum chord once (and then
vei găsi un . după o coardă, aceasta înseamnă: strum acordul o dată (și apoi
let it fade out). Where it says < BREAK > the entire band stops and
lasa-l sa se estompeze). Unde scrie < BREAK > toată trupa se oprește și
leaves a little silence before they continue. Well this should be all
lasă puțină tăcere înainte de a continua. Ei bine, asta ar trebui să fie tot
you need to know, if you have any comments (or corrections) you can
trebuie să știți, dacă aveți comentarii (sau corecturi), puteți
reach me at: stefan11@worldaccess.nl (or stefan11@wxs.nl)
contactați-mă la: stefan11@worldaccess.nl (sau stefan11@wxs.nl)
Greetings,
salutari,
Dennis Nijenhuis
Dennis Nijenhuis
intro:
introducere:
I'm caught in the flow if things
Sunt prins în flux dacă lucrurile
My memory's a broken machine
Memoria mea este o mașină spartă
This is how my day begins
Asa incepe ziua mea
this is just one day unseen
aceasta este doar o zi nevăzută
Let's do it serpentine any time
Să o facem în serpentine oricând
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici
Let's do it serpentine, I don't mind
Hai să o facem serpentină, nu mă deranjează
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici
&lt; BREAK >
< PAUZĂ >
Is it bad that you're good for me
Este rău că ești bun pentru mine
Did I love you just randomly?
Te-am iubit doar la întâmplare?
I'm caught in the flow of sound
Sunt prins în fluxul sunetului
And you're just some melody
Și tu ești doar o melodie
Let's do it serpentine any time
Să o facem în serpentine oricând
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici
Let's do it serpentine, I don't mind
Hai să o facem serpentină, nu mă deranjează
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici
There's a cute little litany
Există o mică ectenie drăguță
Put it on my shoulder
Pune-l pe umărul meu
Eight o'clock and we agree
Ora opt și suntem de acord
It makes me look much older
Mă face să arăt mult mai în vârstă
Got my clockworks company
Am compania mea de ceasuri
Got my dark green trenchcoat on
Mi-am îmbrăcat trenciul verde închis
I'm sure it will always be
Sunt sigur că va fi mereu
Someone staying and someone gone
Cineva rămâne și cineva plecat
&lt; BREAK >
< PAUZĂ >
Let's do it serpentine any time
Să o facem în serpentine oricând
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici
Let's do it serpentine, I don't mind
Hai să o facem serpentină, nu mă deranjează
Let's do it right here
Hai să o facem chiar aici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.