Serpentine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tanrı - Yılan gibi

by dEUS

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS Serpentine

Date: Sat, 01 Nov 97 16:07:42 GMT
Tarih: 01 Kasım 97 Cumartesi 16:07:42 GMT
From: stefan11@worldaccess.nl
Gönderen: stefan11@worldaccess.nl
Subject: CRD: 'Serpentine' - dEUS
Konu: CRD: 'Yılan gibi' - dEUS
Serpentine - dEUS (from album 'In A Bar, Under The Sea')
Serpentine - dEUS ('In A Bar, Under The Sea' albümünden)
Recently I heard this song again. So I thought I could give it a try.
Geçenlerde bu şarkıyı yeniden duydum. Bu yüzden deneyebileceğimi düşündüm.
The following tab is the product of my attempt. Every now and then
Aşağıdaki sekme benim girişimimin ürünüdür. Ara sıra
you will find a . after a chord, this means: strum chord once (and then
bir bulacaksınız. bir akordan sonra bu şu anlama gelir: akoru bir kez tıngırdat (ve sonra
let it fade out). Where it says < BREAK > the entire band stops and
sönmesine izin verin). < break > yazan yerde tüm müzik grubu durur ve
leaves a little silence before they continue. Well this should be all
Devam etmeden önce biraz sessizlik bırakıyorlar. Peki hepsi bu olmalı
you need to know, if you have any comments (or corrections) you can
bilmeniz gerekenler, herhangi bir yorumunuz (veya düzeltmeniz) varsa yapabilirsiniz
reach me at: stefan11@worldaccess.nl (or stefan11@wxs.nl)
bana şu adresten ulaşın: stefan11@worldaccess.nl (veya stefan11@wxs.nl)
Greetings,
Selamlar,
Dennis Nijenhuis
Dennis Nijenhuis
intro:
giriş:
I'm caught in the flow if things
Eğer bir şeyler varsa akışa yakalandım
My memory's a broken machine
Hafızam bozuk bir makine
This is how my day begins
Günüm böyle başlıyor
this is just one day unseen
bu sadece görülmemiş bir gün
Let's do it serpentine any time
İstediğiniz zaman serpantin yapalım
Let's do it right here
Hadi burada yapalım
Let's do it serpentine, I don't mind
Hadi bunu yılan gibi yapalım, umurumda değil
Let's do it right here
Hadi burada yapalım
&lt; BREAK >
< KIRIL >
Is it bad that you're good for me
Benim için iyi olman kötü mü?
Did I love you just randomly?
Seni rastgele mi sevdim?
I'm caught in the flow of sound
Sesin akışına kapıldım
And you're just some melody
Ve sen sadece bir melodisin
Let's do it serpentine any time
İstediğiniz zaman serpantin yapalım
Let's do it right here
Hadi burada yapalım
Let's do it serpentine, I don't mind
Hadi bunu yılan gibi yapalım, umurumda değil
Let's do it right here
Hadi burada yapalım
There's a cute little litany
Küçük, sevimli bir dua var
Put it on my shoulder
Onu omzuma koy
Eight o'clock and we agree
Saat sekiz ve aynı fikirdeyiz
It makes me look much older
Bu beni çok daha yaşlı gösteriyor
Got my clockworks company
Clockworks şirketimi kurdum
Got my dark green trenchcoat on
Koyu yeşil trençkotu giydim
I'm sure it will always be
Her zaman öyle olacağına eminim
Someone staying and someone gone
Biri kaldı, biri gitti
&lt; BREAK >
< KIRIL >
Let's do it serpentine any time
İstediğiniz zaman serpantin yapalım
Let's do it right here
Hadi burada yapalım
Let's do it serpentine, I don't mind
Hadi bunu yılan gibi yapalım, umurumda değil
Let's do it right here
Hadi burada yapalım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.