Sirens Paroles Traduction Française
dEUS - Sirènes
by dEUS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
During the whole song the Am-C combination is played as Am --- C -
Pendant toute la chanson, la combinaison Am-C est jouée comme Am --- C -
F-G-F combination as F - G - F -- , just try! ;)
Combinaison F-G-F comme F-G-F--, essayez-la ! ;)
FIRST VERSE
PREMIER VERSET
Lumberjack's looking out for trees
Le bûcheron cherche les arbres
choppin' days out of centuries
couper des jours sur des siècles
But you get them on their knees
Mais tu les mets à genoux
Cause they ain't so tough I heard things about 'em
Parce qu'ils ne sont pas si durs que j'ai entendu des choses à leur sujet
The dark sea is a careless host
La mer sombre est un hôte insouciant
From northpole to pacific coast
Du pôle Nord à la côte Pacifique
Pure blood is the viking's toast
Le sang pur est le toast du Viking
But his heart will cry if it goes without it
Mais son cœur pleurera s'il s'en passe
And the sirens always sing
Et les sirènes chantent toujours
The chants from heaven
Les chants du ciel
Not expecting to be heard
Je ne m'attends pas à être entendu
But the love that it won't bring
Mais l'amour que ça n'apportera pas
Will make hearts sever
Fera briser les cœurs
Of those who go
De ceux qui vont
SECOND VERSE
DEUXIÈME VERSET
The sweet call of the distant shore
Le doux appel du rivage lointain
They don't know what they're wishing for
Ils ne savent pas ce qu'ils souhaitent
If they knock on the devil's door
S'ils frappent à la porte du diable
They better make sure they got something to say
Ils feraient mieux de s'assurer qu'ils ont quelque chose à dire
Everybody has a life to fill
Tout le monde a une vie à remplir
They hate waiting and they can't sit still
Ils détestent attendre et ils ne peuvent pas rester assis
And what is time but something to kill
Et qu'est-ce que le temps sinon quelque chose à tuer
Until it's nothing left and the night has the last laugh
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien et que la nuit ait le dernier mot
They all know when it comes to you
Ils savent tous quand il s'agit de toi
The lucky ride only takes a few
Le tour de chance ne prend que quelques minutes
why have a soul when it's yours to lose
pourquoi avoir une âme quand c'est à toi de la perdre
you gotta pick your fight you got work to do
tu dois choisir ton combat, tu as du travail à faire
Some say that they're running away
Certains disent qu'ils s'enfuient
From what or where now they wouldn't say
De quoi ou d'où maintenant ils ne diraient pas
In their minds they're never late
Dans leur esprit, ils ne sont jamais en retard
Cause there ain't no-one that is waiting for them
Parce qu'il n'y a personne qui les attend
SECOND CHORUS
DEUXIÈME CHŒUR
And the sirens always sing
Et les sirènes chantent toujours
The chants from heaven
Les chants du ciel
Not expecting to be heard
Je ne m'attends pas à être entendu
But the love that it won't bring
Mais l'amour que ça n'apportera pas
Will make hearts sever
Fera briser les cœurs
Of those who go
De ceux qui vont
THIRD VERSE
TROISIÈME VERSET
Pale riders in a lonely nest
Cavaliers pâles dans un nid solitaire
I bet the spanish have a word for this
Je parie que les espagnols ont un mot pour ça
And a banner that they can't resist
Et une bannière à laquelle ils ne peuvent pas résister
But they're not so tough I heard things about them
Mais ils ne sont pas si durs que j'ai entendu des choses à leur sujet
Some say that they're running away
Certains disent qu'ils s'enfuient
From what or where now they wouldn't say
De quoi ou d'où maintenant ils ne diraient pas
On a road trip you cannot stray
Lors d'un road trip, vous ne pouvez pas vous égarer
But you can get lost trying to find your way home
Mais tu peux te perdre en essayant de retrouver le chemin du retour
THIRD CHORUS
TROISIÈME CHŒUR
A virtue and a sin
Une vertu et un péché
The sails will shiver
Les voiles trembleront
The promises will burn
Les promesses brûleront
And underneath the skin
Et sous la peau
The heart will quiver
Le cœur tremblera
of those who roam
de ceux qui errent
And the sirens all will sing
Et les sirènes chanteront toutes
The chants from heaven
Les chants du ciel
Not expecting to be heard
Je ne m'attends pas à être entendu
But the love that it won't bring
Mais l'amour que ça n'apportera pas
Will make hearts sever
Fera briser les cœurs
Of those who go
De ceux qui vont
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
