Sirens 歌詞 日本語訳
デウス - サイレン
by dEUS
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
During the whole song the Am-C combination is played as Am --- C -
曲全体を通して、Am-C の組み合わせは Am --- C - として演奏されます。
F-G-F combination as F - G - F -- , just try! ;)
F-G-F を組み合わせて F - G - F -- 、試してみてください。 ;)
FIRST VERSE
最初の詩
Lumberjack's looking out for trees
木こりは木を探しています
choppin' days out of centuries
何世紀にもわたる日々を切り裂く
But you get them on their knees
でもあなたは彼らをひざまずかせます
Cause they ain't so tough I heard things about 'em
彼らはそれほどタフではないから、彼らについての話を聞いたことがあります
The dark sea is a careless host
暗い海は不注意なホストだ
From northpole to pacific coast
北極から太平洋岸まで
Pure blood is the viking's toast
純血はヴァイキングの乾杯だ
But his heart will cry if it goes without it
でもそれがなければ彼の心は泣くだろう
And the sirens always sing
そしてサイレンはいつも歌います
The chants from heaven
天国からの聖歌
Not expecting to be heard
聞いてもらえることを期待していない
But the love that it won't bring
でもそれがもたらすことのない愛
Will make hearts sever
心を引き裂いてしまうだろう
Of those who go
行く人の中で
SECOND VERSE
第 2 節
The sweet call of the distant shore
遠い岸辺の甘い呼び声
They don't know what they're wishing for
彼らは何を望んでいるのか分からない
If they knock on the devil's door
もし彼らが悪魔の扉をノックしたら
They better make sure they got something to say
彼らは何か言いたいことがあるのかを確認したほうがよい
Everybody has a life to fill
誰もが満たすべき人生を持っている
They hate waiting and they can't sit still
彼らは待つことが嫌いで、じっと座ることができません
And what is time but something to kill
そして時間を潰すもの以外に何があるのか
Until it's nothing left and the night has the last laugh
何も残らなくなって夜が最後に笑うまで
They all know when it comes to you
あなたのことになると彼らは皆知っています
The lucky ride only takes a few
幸運な乗り物にはほんの数時間しかかからない
why have a soul when it's yours to lose
失うのは自分自身なのに、なぜ魂があるのか
you gotta pick your fight you got work to do
あなたは自分の戦いを選択しなければなりません、あなたにはやるべき仕事があります
Some say that they're running away
逃げているという人もいる
From what or where now they wouldn't say
彼らは今、何から、どこから、とは言わないだろう
In their minds they're never late
彼らの心の中では決して遅刻することはない
Cause there ain't no-one that is waiting for them
彼らを待っている人は誰もいないから
SECOND CHORUS
セカンドコーラス
And the sirens always sing
そしてサイレンはいつも歌います
The chants from heaven
天国からの聖歌
Not expecting to be heard
聞いてもらえることを期待していない
But the love that it won't bring
でもそれがもたらすことのない愛
Will make hearts sever
心を引き裂いてしまうだろう
Of those who go
行く人の中で
THIRD VERSE
第三節
Pale riders in a lonely nest
孤独な巣にいる青ざめたライダーたち
I bet the spanish have a word for this
スペイン人にはこれを表す言葉があると思います
And a banner that they can't resist
そして抵抗できないバナー
But they're not so tough I heard things about them
でも、彼らはそれほどタフではない、私は彼らについて聞いたことがあります
Some say that they're running away
逃げているという人もいる
From what or where now they wouldn't say
彼らは今、何から、どこから、とは言わないだろう
On a road trip you cannot stray
ロードトリップでは道に迷うことはできません
But you can get lost trying to find your way home
でも、家に帰る道を探すのに道に迷ってしまうこともある
THIRD CHORUS
第三コーラス
A virtue and a sin
美徳と罪
The sails will shiver
帆が震えるだろう
The promises will burn
約束は燃えてしまう
And underneath the skin
そして皮膚の下には
The heart will quiver
心が震えるよ
of those who roam
徘徊する人々の
And the sirens all will sing
そしてサイレンはみんな歌うだろう
The chants from heaven
天国からの聖歌
Not expecting to be heard
聞いてもらえることを期待していない
But the love that it won't bring
でもそれがもたらすことのない愛
Will make hearts sever
心を引き裂いてしまうだろう
Of those who go
行く人の中で
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.