The Soft Fall Letra Traducción al Español

dEUS - La caída suave

by dEUS

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dEUS The Soft Fall

dEUS - The Soft Fall
dEUS - La caída suave
Chords used in the song:
Acordes utilizados en la canción:
Em: 022000
Em: 022000
C: x32010
C:x32010
G: 320003
G: 320003
Bm: x24432
Bm: x24432
Cmaj7: x32000
Cmaj7: x32000
Intro: Em
Introducción: Em
A sunset is just a sunset
Una puesta de sol es sólo una puesta de sol
But driving with you over the '25th of April Bridge'
Pero conducir contigo por el 'Puente 25 de Abril'
Now that's a ride
Ahora eso es un viaje
So let's go
Así que vamos
Verse:
Verso:
Somewhere good, we're getting by
En algún lugar bueno, nos estamos arreglando
we take the car, it's an 85
Tomamos el auto, es un 85.
and we do, what we're doing best
y hacemos lo que mejor hacemos
over the bridge, to the seaside
sobre el puente, a la orilla del mar
And that's me in the surf
Y ese soy yo en las olas
see those kids do summersaults
ver a esos niños hacer saltos de verano
and that's you, you got some nerve
y ese eres tú, tienes algo de valor
you give me things that i don't deserve
me das cosas que no merezco
Chorus:
Coro:
And i love to see you walk
Y me encanta verte caminar
under this clear starry night
bajo esta clara noche estrellada
If above is where we look
Si arriba es donde miramos
down here is where we find
aquí abajo es donde encontramos
On the beach we never seem
En la playa nunca parecemos
to end a dream like this
para terminar un sueño como este
This is what the good life is
Esto es lo que es la buena vida.
Verse: Em C G Bm
Estrofa: Em C G Bm
This is what the good life is
Esto es lo que es la buena vida.
Heaven's round the corner where we shelter
El cielo está a la vuelta de la esquina donde nos refugiamos
Heaven as a harmless sin
El cielo como un pecado inofensivo
It's the sun on your skin
Es el sol en tu piel
Watch it glow
Míralo brillar
I can almost see
casi puedo ver
The soft fall
la suave caída
Of your dress on me
De tu vestido sobre mi
There's a show
hay un espectáculo
going on tonight
pasando esta noche
do you wanna go
¿Quieres ir?
or should we skip the light
¿O deberíamos saltarnos la luz?
And that's me behind some wine
Y ese soy yo detrás de un poco de vino.
(Honey, can you pass me those icecubes in the shape of stars)
(Cariño, ¿puedes pasarme esos cubitos de hielo en forma de estrellas?)
And that's you you are my kind
Y ese eres tú, eres mi tipo.
you are the tonic and the gin combined
Eres la tónica y la ginebra combinadas
Chorus: Cmaj7 G Em
Coro: Cmaj7 G Em
j7
j7
And i love to see you walk
Y me encanta verte caminar
under this clear starry night
bajo esta clara noche estrellada
If above is where we look
Si arriba es donde miramos
down here is where we find
aquí abajo es donde encontramos
On the beach we never seem
En la playa nunca parecemos
to end a dream like this
para terminar un sueño como este
This is what the good life is
Esto es lo que es la buena vida.
Bridge:
Puente:
You cannot know if you don't try
No puedes saberlo si no lo intentas
(this is what they say it's like)
(así dicen que es)
You cannot try if you're too shy
No puedes intentarlo si eres demasiado tímido.
(this is just the world inside reflected in your eye)
(Esto es solo el mundo interior reflejado en tus ojos)
so don't be too shy
así que no seas demasiado tímido
Cause it's my intention
Porque es mi intención
to not let the good life
para no dejar la buena vida
and good times pass me by
y los buenos tiempos me pasan
Chorus: Cmaj7 G Em
Coro: Cmaj7 G Em
j7
j7
And we know the world is ill
Y sabemos que el mundo está enfermo
so nurse it back to health
Así que cuídalo hasta que recupere la salud.
It's that time when you don't care
Es ese momento en el que no te importa
about all the pain you felt
sobre todo el dolor que sentiste
Oh my love
oh mi amor
it can not ever get as good as this
nunca puede ser tan bueno como esto
This is what the good life is
Esto es lo que es la buena vida.
To meeeeee
A miaaaa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.