Your Fine Petting Duck Letras Tradução em Português

Devendra Banhart - seu belo pato de estimação

by Devendra Banhart

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devendra Banhart Your Fine Petting Duck

Intro: Bb Gm Bb Gm
Introdução: Bb Gm Bb Gm
Verse 1:
Versículo 1:
I'll take you back
Eu vou te levar de volta
'Cause I don't really love him
Porque eu realmente não o amo
No, no, no
Não, não, não
Give me that
Me dê isso
Won't you gimme gimme
Você não vai me dar, me dê
Give me all your loving
Dê-me todo o seu amor
And I'll call you
E eu vou te ligar
And hope that you won't say
E espero que você não diga
Chorus:
Refrão:
"If he ever treats you bad
"Se ele te tratar mal
Please remember how much worse I treated you
Por favor, lembre-se de quão pior eu te tratei
If he doesn't try his best
Se ele não tentar o seu melhor
Please remember that I never tried at all
Por favor, lembre-se que eu nunca tentei
And if he makes you cry a lot
E se ele te faz chorar muito
Please remember that with me you never stopped
Por favor, lembre-se que comigo você nunca parou
I never held on long enough to let you go"
Eu nunca aguentei tempo suficiente para deixar você ir"
Pre-Chourus-ish:
Pré-Chourus:
Come back baby
Volte querido
I never really loved him
Eu nunca o amei de verdade
I'll take you back
Eu vou te levar de volta
I never really loved him
Eu nunca o amei de verdade
Chorus: (Same chords as before)
Refrão: (mesmos acordes de antes)
"If he don't give enough time
"Se ele não der tempo suficiente
Please remember that I never gave you mine
Por favor, lembre-se que eu nunca te dei o meu
And if he doesn't have a dime
E se ele não tiver um centavo
Please forget how hard I worked to get you lots
Por favor, esqueça o quanto eu trabalhei para conseguir muito para você
You, you always knew
Você, você sempre soube
But you pushed it, baby
Mas você empurrou, querido
Yeah, you pushed it, baby
Sim, você empurrou, querido
You looked away"
Você desviou o olhar"
Pre-Chourus: (Same chords as before)
Pré-Refrão: (mesmos acordes de antes)
Come back baby
Volte querido
I never really loved him
Eu nunca o amei de verdade
I'll take you back
Eu vou te levar de volta
I never really loved him
Eu nunca o amei de verdade
Chorus:
Refrão:
"If he ever is untrue
"Se ele alguma vez for falso
Please remember I was too
Por favor, lembre-se que eu também estava
And so much more so
E muito mais
If he doesn't have a clue
Se ele não tem a menor ideia
Please forget how much I always had a few
Por favor, esqueça o quanto eu sempre tive alguns
If he ever is unkind
Se ele alguma vez for cruel
At least he'll never change his mind
Pelo menos ele nunca mudará de ideia
Not the way I always did and still will do"
Não do jeito que sempre fiz e ainda farei"
Wah-wah-wah Instrumental:
Wah-wah-wah Instrumental:
Synthy Part:
Parte sintética:
Als eine Flamme reit du durch
Als eine Flamme reit du durch
Das essentialisierte Universum
O universo essencial
Inzwischen trinken wir Rum
Inzwischen drinque com Rum
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Eines Tages konnten
Eines Tages Konnten
Wir meinen dass Lcher
Wir meinen dass Lcher
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Instrumental: Eb F Bb Gm (x2)
Instrumental: Eb F Bb Gm (x2)
Repeat 1st German Verse
Repita o primeiro verso alemão
Als eine Flamme reit du durch
Als eine Flamme reit du durch
Das essentialisierte Universum
O universo essencial
Inzwischen trinken wir Rum
Inzwischen drinque com Rum
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Yes I've been, yes I've been, yes I've been
Sim, eu estive, sim, eu estive, sim, eu estive
I've been feeling it too
Eu tenho sentido isso também
I've been feeling it,
Eu tenho sentido isso,
I've been feeling it,
Eu tenho sentido isso,
I've been feeling it,
Eu tenho sentido isso,
Yes, I've been feeling it too
Sim, eu também estou sentindo isso
Fade out those same four chords you've been playing and do some cool synth stuff.
Apague os mesmos quatro acordes que você está tocando e faça algumas coisas legais de sintetizador.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.