Your Fine Petting Duck Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Devendra Banhart - Güzel Sevişme Ördeğiniz

by Devendra Banhart

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devendra Banhart Your Fine Petting Duck

Intro: Bb Gm Bb Gm
Giriş: Bb Gm Bb Gm
Verse 1:
Ayet 1:
I'll take you back
seni geri götüreceğim
'Cause I don't really love him
Çünkü onu gerçekten sevmiyorum
No, no, no
Hayır, hayır, hayır
Give me that
Onu bana ver
Won't you gimme gimme
bana vermez misin bana
Give me all your loving
Bana tüm sevgini ver
And I'll call you
Ve seni arayacağım
And hope that you won't say
Ve umarım söylemezsin
Chorus:
Koro:
"If he ever treats you bad
"Eğer sana kötü davranırsa
Please remember how much worse I treated you
Lütfen sana ne kadar kötü davrandığımı hatırla
If he doesn't try his best
Eğer elinden geleni yapmıyorsa
Please remember that I never tried at all
Lütfen hiç denemediğimi unutma
And if he makes you cry a lot
Ve eğer seni çok ağlatıyorsa
Please remember that with me you never stopped
Lütfen benimleyken asla durmadığını hatırla
I never held on long enough to let you go"
Hiçbir zaman seni bırakacak kadar uzun süre dayanamadım"
Pre-Chourus-ish:
Koro Öncesi benzeri:
Come back baby
Geri dön bebeğim
I never really loved him
Onu hiçbir zaman gerçekten sevmedim
I'll take you back
seni geri götüreceğim
I never really loved him
Onu hiçbir zaman gerçekten sevmedim
Chorus: (Same chords as before)
Koro: (Daha önce olduğu gibi aynı akorlar)
"If he don't give enough time
"Yeterince zaman vermezse
Please remember that I never gave you mine
Lütfen benimkini sana asla vermediğimi hatırla
And if he doesn't have a dime
Ve eğer bir kuruşu yoksa
Please forget how hard I worked to get you lots
Lütfen sana çok şey kazandırmak için ne kadar çok çalıştığımı unut
You, you always knew
Sen, sen her zaman biliyordun
But you pushed it, baby
Ama sen onu zorladın bebeğim
Yeah, you pushed it, baby
Evet, zorladın bebeğim
You looked away"
Sen uzağa baktın"
Pre-Chourus: (Same chords as before)
Koro Öncesi: (Daha önce olduğu gibi aynı akorlar)
Come back baby
Geri dön bebeğim
I never really loved him
Onu hiçbir zaman gerçekten sevmedim
I'll take you back
seni geri götüreceğim
I never really loved him
Onu hiçbir zaman gerçekten sevmedim
Chorus:
Koro:
"If he ever is untrue
"Eğer o doğru değilse
Please remember I was too
Lütfen benim de öyle olduğumu unutma
And so much more so
Ve çok daha fazlası
If he doesn't have a clue
Eğer bir fikri yoksa
Please forget how much I always had a few
Lütfen her zaman birkaç taneye sahip olduğumu unut
If he ever is unkind
Eğer o hiç kaba değilse
At least he'll never change his mind
En azından fikrini asla değiştirmeyecek
Not the way I always did and still will do"
Her zaman yaptığım ve hala yapacağım şekilde değil"
Wah-wah-wah Instrumental:
Wah-wah-wah Enstrümantal:
Synthy Part:
Sentetik Bölüm:
Als eine Flamme reit du durch
Als eine Flamme reit du durch
Das essentialisierte Universum
Temel Evren
Inzwischen trinken wir Rum
Inzwischen'de Rum var
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Eines Tages konnten
Bağlantılı Etiketler
Wir meinen dass Lcher
Wir meinen dass Lcher
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Wieder stopfen
Instrumental: Eb F Bb Gm (x2)
Enstrümantal: Eb F Bb Gm (x2)
Repeat 1st German Verse
1. Almanca Ayet'i tekrarlayın
Als eine Flamme reit du durch
Als eine Flamme reit du durch
Das essentialisierte Universum
Temel Evren
Inzwischen trinken wir Rum
Inzwischen'de Rum var
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Unser Glas des Himmels Abstinenz
Yes I've been, yes I've been, yes I've been
Evet oldum, evet oldum, evet oldum
I've been feeling it too
Ben de bunu hissediyordum
I've been feeling it,
Bunu hissediyordum.
I've been feeling it,
Bunu hissediyordum.
I've been feeling it,
Bunu hissediyordum.
Yes, I've been feeling it too
Evet, ben de bunu hissettim
Fade out those same four chords you've been playing and do some cool synth stuff.
Çaldığınız aynı dört akoru silin ve harika synth şeyler yapın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.