Deserted Eyeland Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Devin Davis - Issız Göz Ülkesi
by Devin Davis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo first fret
Capo'nun ilk endişesi
Chord Diagrams:
Akor Diyagramları:
Intro: D, Dsus2, C9, Cmin9
Giriş: D, Dsus2, C9, Cmin9
For the verses, whenever you see "D", just fiddle around with the
Ayetler için, "D" harfini gördüğünüzde, sadece
D, Dsus2, Dsus4, C9 and Cmin9 unless otherwise noted. To get the pattern, just
Aksi belirtilmediği sürece D, Dsus2, Dsus4, C9 ve Cmin9. Deseni elde etmek için sadece
listen to the song.
şarkıyı dinle.
The ship went down to lay on the ground
Gemi yerde yatmak üzere battı
At the bottom of the sea
Denizin dibinde
I wound up on a deserted island
Issız bir adaya düştüm
When the ancient lights held their dances in the sky
Antik ışıklar danslarını gökyüzünde düzenlediğinde
Well, they nearly got me thinking that I could stay
Neredeyse kalabileceğimi düşünmemi sağlayacaklardı
But I had to get out right away
Ama hemen çıkmam gerekiyordu.
Mmmmmm, mmmmm, ooh
Mmmmmm, mmmmm, ooh
Mm-hmm
Mm-hmm
But at last my shoes dropped back in the grooves
Ama sonunda ayakkabılarım tekrar oluklara düştü
Of the city's slippery stairs
Şehrin kaygan merdivenlerinden
I stepped out on a deserted eyeland
Issız bir göz diyarına adım attım
When the mirrors on the moon shine down onto my lagoon
Aydaki aynalar lagünüme parladığında
They make me think a lot about a rental car
Kiralık araba konusunda beni çok düşündürüyorlar
Filled with half a tank of gas
Yarım depo benzinle dolu
Or what it would take to get me past
Ya da beni geçmem için ne gerekirdi
All the welcome signs they planted on the edge of town
Şehrin kenarına diktikleri tüm hoş geldin tabelaları
Man, I must surely be the luckiest guy around
Dostum, kesinlikle çevredeki en şanslı adam ben olmalıyım
Spending all this time above the ground
Bütün bu zamanı yer üstünde geçirmek
And the part that's right before the end
Ve sondan hemen önceki kısım
Goes over and over again:
Tekrar tekrar gider:
"We all live on a deserted eyeland."
"Hepimiz ıssız bir göz bölgesinde yaşıyoruz."
And the part that's right before the end
Ve sondan hemen önceki kısım
Goes over and over again:
Tekrar tekrar gider:
"We all live on a deserted eyeland."
"Hepimiz ıssız bir göz bölgesinde yaşıyoruz."
For acoustic playing purposes, just end on a D major barre chord (10th fret, relative to capo)
Akustik çalma amacıyla, sadece D majör barre akoruyla bitirin (10. perde, capo'ya göre)
And that's all there is to it!
Ve hepsi bu kadar!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
