Keep Your Silver Shined Paroles Traduction Française
Devon Sproule - Gardez votre argent brillant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I adore this song. I think that the chorus sounds better when it is played with
J'adore cette chanson. Je pense que le refrain sonne mieux lorsqu'il est joué avec
barre chords higher up the fretboard. Enjoy!
accords barrés plus haut sur le manche. Apprécier!
We got the last of the apples,
Nous avons eu les dernières pommes,
Rosy just from the weather,
Rosé juste à cause du temps,
An orchard map spread out green and red.
Une carte des vergers étalée de vert et de rouge.
A ten-cent yellow hat,
Un chapeau jaune à dix cents,
Rotten fruit kicked off the path.
Des fruits pourris ont été retirés du chemin.
Our hands in our pockets
Nos mains dans nos poches
And our pockets in our pants.
Et nos poches dans nos pantalons.
Racing out ahead to be the reddest heart beat beating,
Courir en avant pour être le battement de cœur le plus rouge qui bat,
Out on the scene busting blood through a young body.
Sur les lieux, il fait couler du sang dans un jeune corps.
A puddle with a jacket cap,
Une flaque d'eau avec un bonnet de veste,
A picnic in a mountain pass,
Un pique-nique dans un col de montagne,
A taste of summer coming back:
Un avant goût de l'été qui revient :
A summer swam by a foggy dam.
Un été passé près d'un barrage brumeux.
A Poughkeepsie scam around a mountain bend.
Une arnaque à Poughkeepsie au détour d’une montagne.
The season changed, the best of us changed.
La saison a changé, les meilleurs d’entre nous ont changé.
The rest of us stuck behind to keep the silver shined.
Le reste d’entre nous est resté derrière pour que l’argent brille.
D, E, F#
Ré, Mi, Fa#
A piano in a window bay
Un piano dans une baie vitrée
A straight back with a ribboned braid
Un dos droit avec un galon rubané
Blue Ridge brick in an almond shade
Brique Blue Ridge dans une teinte amande
A chin on a worn-out wrist.
Un menton sur un poignet usé.
A magnet with a grocery list says:
Un aimant avec une liste de courses dit :
My, oh my, my toes get tired,
Mon, oh mon Dieu, mes orteils sont fatigués,
But I dont let on, or let go'I sing along.
Mais je ne laisse pas tomber, ou je lâche prise, je chante.
A, E, D, A, C#, F#, D#m, B, C#, F#, D#m, B, C#, D, E
A, E, D, A, C#, F#, D#m, B, C#, F#, D#m, B, C#, D, E
Back home Ive got a couple friends
De retour à la maison, j'ai quelques amis
We drink together on the weekends
Nous buvons ensemble le week-end
We keep our nails trimmed and fingers tough.
Nous gardons nos ongles coupés et nos doigts durs.
I've got a felt hat collection,
J'ai une collection de chapeaux en feutre,
A dresser drawer to put my pants in.
Un tiroir de commode pour ranger mon pantalon.
What, oh, what more could a woman want?
Qu'est-ce qu'une femme pourrait vouloir de plus ?
I want an overhaul for my guitar,
Je veux une révision de ma guitare,
A string endorsement and a shiney new car.
Une approbation de ficelle et une nouvelle voiture brillante.
Piles of fruit and a fully stocked bar.
Des tas de fruits et un bar bien approvisionné.
Money for a flight out west,
De l'argent pour un vol vers l'ouest,
Cute shoes and a vintage dress,
De jolies chaussures et une robe vintage,
Big, new houses for all my relatives.
De grandes et nouvelles maisons pour tous mes proches.
I want to land in a tugging hand:
Je veux atterrir dans une main qui tire :
A youthful bed with a youthful plan.
Un lit jeune avec un projet jeune.
I want to wait and take my time,
Je veux attendre et prendre mon temps,
All my time, and keep my silver shined.
Tout mon temps, et faire briller mon argent.
D, E, F#,
Ré, Mi, Fa#,
D, E, F#.
Ré, Mi, Fa#.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
