Keep Your Silver Shined Versuri Traducere în Română

Devon Sproule - Păstrați-vă argintul strălucit

by Devon Sproule

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devon Sproule Keep Your Silver Shined

I adore this song. I think that the chorus sounds better when it is played with
Ador acest cântec. Cred că refrenul sună mai bine când se joacă cu el
barre chords higher up the fretboard. Enjoy!
acorduri de bară mai sus pe panou. Bucurați-vă!
We got the last of the apples,
Am primit ultimul dintre mere,
Rosy just from the weather,
Rosy doar din cauza vremii,
An orchard map spread out green and red.
O hartă cu livadă întinsă în verde și roșu.
A ten-cent yellow hat,
O pălărie galbenă de zece cenți,
Rotten fruit kicked off the path.
Fructele putrezite au plecat de pe potecă.
Our hands in our pockets
Mâinile noastre în buzunare
And our pockets in our pants.
Și buzunarele noastre în pantaloni.
Racing out ahead to be the reddest heart beat beating,
Curând înainte pentru a fi cel mai roșu bătăi ale inimii,
Out on the scene busting blood through a young body.
Ieșit la scenă, sparge sânge printr-un corp tânăr.
A puddle with a jacket cap,
O băltoacă cu șapcă,
A picnic in a mountain pass,
Un picnic într-un pas de munte,
A taste of summer coming back:
Un gust al verii care se întoarce:
A summer swam by a foggy dam.
O vară a înotat lângă un baraj cețos.
A Poughkeepsie scam around a mountain bend.
O înșelătorie Poughkeepsie în jurul unui cot de munte.
The season changed, the best of us changed.
Sezonul s-a schimbat, cei mai buni dintre noi s-au schimbat.
The rest of us stuck behind to keep the silver shined.
Ceilalți dintre noi am rămas în urmă pentru a menține argintul strălucitor.
D, E, F#
D, E, F#
A piano in a window bay
Un pian într-o fereastră
A straight back with a ribboned braid
Un spate drept cu o împletitură cu panglici
Blue Ridge brick in an almond shade
Caramida Blue Ridge in nuanta migdale
A chin on a worn-out wrist.
O bărbie pe o încheietură uzată.
A magnet with a grocery list says:
Un magnet cu o listă de cumpărături spune:
My, oh my, my toes get tired,
Degetele de la picioare îmi obosesc,
But I dont let on, or let go'I sing along.
Dar nu las, sau las, cânt împreună.
A, E, D, A, C#, F#, D#m, B, C#, F#, D#m, B, C#, D, E
A, E, D, A, C#, F#, D#m, B, C#, F#, D#m, B, C#, D, E
Back home Ive got a couple friends
Înapoi acasă, am câțiva prieteni
We drink together on the weekends
Bem împreună în weekend
We keep our nails trimmed and fingers tough.
Ne menținem unghiile tăiate și degetele tari.
I've got a felt hat collection,
Am o colecție de pălării din fetru,
A dresser drawer to put my pants in.
Un sertar pentru comodă în care să-mi pun pantalonii.
What, oh, what more could a woman want?
Ce, oh, ce și-ar putea dori mai mult o femeie?
I want an overhaul for my guitar,
Vreau o revizie pentru chitara mea,
A string endorsement and a shiney new car.
Un șir de aprobare și o mașină nouă strălucitoare.
Piles of fruit and a fully stocked bar.
Mormane de fructe și un bar complet aprovizionat.
Money for a flight out west,
Bani pentru un zbor spre vest,
Cute shoes and a vintage dress,
Pantofi drăguți și o rochie de epocă,
Big, new houses for all my relatives.
Case mari și noi pentru toate rudele mele.
I want to land in a tugging hand:
Vreau să aterizez într-o mână care trage:
A youthful bed with a youthful plan.
Un pat tineresc cu un plan tineresc.
I want to wait and take my time,
Vreau să aștept și să-mi iau timpul,
All my time, and keep my silver shined.
Tot timpul meu și păstrează-mi argintul strălucitor.
D, E, F#,
D, E, F#,
D, E, F#.
D, E, F#.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.