The Oblivion Paroles Traduction Française
DeVotchKa - L'oubli
by DeVotchKa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab by: piturja
Tabulation par : piturja
Chords used:
Accords utilisés :
Am: X02210
Suis : X02210
Am6: X02212
Am6 : X02212
G6: 320000
G6 : 320 000
Gmaj7:X20002
Gmaj7:X20002
F: 133211
F: 133211
G: 355433
G : 355433
C: X32010
C:X32010
Ab: 466544
Ab: 466544
Cmaj7:X32000
Cmaj7:X32000
Oh it's hard to resist
Oh, c'est difficile de résister
on a night like this
une nuit comme celle-ci
Impossible to withstand
Impossible de résister
When you're holding my heart in your hand
Quand tu tiens mon cœur dans ta main
You can lay down wherever you please
Vous pouvez vous allonger où bon vous semble
Under the moon cloud masterpiece
Sous le chef-d'œuvre du nuage de lune
Let our conscience be devoured
Laissons notre conscience être dévorée
by the sweetness of the hour
par la douceur de l'heure
Lead me down your primrose path
Conduis-moi sur ton chemin de primevère
And give me life and take some back
Et donne-moi la vie et reprends-en un peu
Oh how I love that song
Oh comme j'aime cette chanson
Will you play it again
Veux-tu y rejouer
Pour all your blue tides on
Versez toutes vos marées bleues dessus
Your several so-called friends
Tes plusieurs soi-disant amis
Our love is sweeter than the oblivion
Notre amour est plus doux que l'oubli
C Ab G x4 At the last hold G
C Ab G x4 À la dernière prise G
Now I know you got your mind
Maintenant je sais que tu as ton esprit
set on somebody else
s'en prendre à quelqu'un d'autre
I was gonna let you down
J'allais te laisser tomber
I ain't kidding myself
Je ne me fais pas d'illusions
Oh how I paid for past mistakes
Oh comme j'ai payé pour mes erreurs passées
How blessed is the flesh that breaks
Comme la chair qui se brise est bénie
Now are you wide awake
Maintenant, es-tu bien réveillé
Just one more time for old times sake
Juste une fois de plus pour l'amour du bon vieux temps
Lead me down your primrose path
Conduis-moi sur ton chemin de primevère
And give me life and take some back
Et donne-moi la vie et reprends-en un peu
Oh how I love that song
Oh comme j'aime cette chanson
Will you play it again
Veux-tu y rejouer
Pour all your blue tides on
Versez toutes vos marées bleues dessus
Your several so-called friends
Tes plusieurs soi-disant amis
Our love is bigger than the oblivion
Notre amour est plus grand que l'oubli
Amen, amen
Amen, amen
'til the end
jusqu'à la fin
(or more accurate)
(ou plus précis)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.