Burn It Down كلمات أغنية ترجمة عربية

Dexys Midnight Runners - احرقه

by Dexys Midnight Runners

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dexys Midnight Runners Burn It Down

heliocentric@breathe.com
heliocentric@breathe.com
3rd December 2000, 3.03pm
3 ديسمبر 2000، الساعة 3.03 مساءً
Shaun Hand, 16, Birmingham.
شون هاند، 16 عامًا، برمنغهام.
BURN IT DOWN
احرقها
(Rowland)
(رولاند)
From 'Searching For The Young Soul Rebels', (Parlophone, 1980)
من "البحث عن متمردي الروح الشابة"، (بارلوفون، 1980)
Tune guitar down 1/2 tone
قم بضبط الجيتار بمقدار 1/2 نغمة
(you could put a capo at the first fret or play in standard but
(يمكنك وضع الكابو عند الحنق الأول أو اللعب بشكل قياسي ولكن
the strings sound slightly looser to me)
تبدو الأوتار أكثر مرونة قليلاً بالنسبة لي)
E > Eb
ه > إب
A > Ab
أ> أب
D > Db
د > ديسيبل
G > Gb
ز > جيجا بايت
B > Bb
ب > ب
E > Eb
ه > إب
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Eb: 022100 F: 244322
إب: 022100 ف: 244322
Db: xx0232 F7: 242322
ديسيبل: xx0232 F7: 242322
Cm: x46654 Bbm: x2443x
سم: x46654 بي بي ام: x2443x
Bb: x2444x
بي بي: x2444x
Ab: x02220
أب: x02220
I'll only ask you once more
سأطلب منك مرة أخرى فقط
You only want to believe
تريد فقط أن تصدق
This man is looking for someone to hold his hand.
هذا الرجل يبحث عمن يمسك بيده.
He doesn't quite fully understand the meaning.
فهو لا يفهم المعنى تمامًا.
Never heard about Oscar Wilde,
لم أسمع قط عن أوسكار وايلد،
Never talked about Brendan Behan,
لم أتحدث أبدًا عن بريندان بيهان،
Never think about Sean O'Casey,
لا تفكر أبدًا في شون أوكيسي،
Don't care about George Bernard Shaw
لا تهتم بجورج برنارد شو
Don't care about Samuel Beckett,
لا تهتم بصامويل بيكيت،
Won't talk about Eugene O'Neil,
لن أتحدث عن يوجين أونيل،
Edna O'Brien and Lawrence Stern.
إدنا أوبراين ولورانس ستيرن.
Huh!
هاه!
Shut it - you don't understand it,
أغلقه - أنت لا تفهم ذلك،
Shut it - that's not the way I planned it,
أغلق الأمر، هذه ليست الطريقة التي خططت لها،
Shut it - shut your mouth til you know the truth
اغلقه - اغلق فمك حتى تعرف الحقيقة
I'll only ask you once more
سأطلب منك مرة أخرى فقط
It must be so hard to see
يجب أن يكون من الصعب جدًا رؤيته
This man is waiting for someone to hold him down
هذا الرجل ينتظر من يمسكه
He don't quite ever understand the meaning
إنه لا يفهم المعنى تمامًا
Shut it - you don't understand it,
أغلقه - أنت لا تفهم ذلك،
Shut it - that's not the way I planned it,
أغلق الأمر، هذه ليست الطريقة التي خططت لها،
Shut it - shut your fucking mouth til you know the truth
اغلقه - أغلق فمك اللعين حتى تعرف الحقيقة
Bb (horns only)
Bb (قرون فقط)
(instrumental)
(مفيد)
Won't think about Oscar Wilde,
لن أفكر في أوسكار وايلد،
Don't know about Brendan Behan,
لا أعرف عن بريندان بيهان،
Can't think about Sean O'Casey,
لا أستطيع التفكير في شون أوكيسي،
Woooaaaaaaaaaaaah George Bernard Shaw,
واااااااااااااااااا جورج برنارد شو
Can't talk about Samuel Beckett,
لا أستطيع أن أتحدث عن صامويل بيكيت،
Doesn't talk about Eugene O'Neil,
لا يتحدث عن يوجين أونيل،
Won't think about Edna O'Brien
لن أفكر في إدنا أوبراين
Can't think about Lawrence Stern.
لا أستطيع التفكير في لورانس ستيرن.
Oscar Wilde, Brendan Behan, Sean O'Casey, George Bernard Shaw,
أوسكار وايلد، بريندان بيهان، شون أوكيسي، جورج برنارد شو،
Samuel Beckett, Eugene O'Neil, Edna O'Brien and Lawrence Stern.
صامويل بيكيت، يوجين أونيل، إدنا أوبراين ولورانس ستيرن.
(repeat and fade)
(تكرر وتتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.